プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
for we (ever) send (revelations),
lalle mũ ne muka kasancemãsu aikãwã.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and persistently rejected our revelations.
kuma, suka ƙaryata game da ãyõyinmu, ƙaryatãwa!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and those who recite our revelations,
sa'an nan da mãsu karãtun abin tunãtarwa.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
these are revelations of the wise scripture,
waɗancan ãyõyin littãfin ne mai hikima.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
only the unbelievers dispute the revelations of god.
bãbu mai jãyayya a cikin ãyõyin allah, fãce waɗanda suka kãfirta.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and they belied our revelations with strong belying.
kuma, suka ƙaryata game da ãyõyinmu, ƙaryatãwa!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
this is the revelations from the beneficent, merciful god.
saukarwa (da alƙur' ãni) dãga mai rahama ne, mai jin ƙai.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
no one rejects our revelations except the unjust ones.
kuma bãbu mai musun ãyõyinmu fãce azzãlumai.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
those who believed in our revelations, and were submissive.
waɗanda suka yi ĩmãni da ãyõyinmu, kuma suka kasance mãsu sallamawar al'amari (ga allah).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and delivered him from the people who denied our revelations.
kuma muka taimake shi daga mutãnen nan waɗanda suka ƙaryata da ãyõyinmu.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and by those who reveal revelations (to the prophets)
sa'an nan da malã'iku mãsu jẽfa tunãtarwa ga manzanni.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(ye) who believed our revelations and were self-surrendered,
waɗanda suka yi ĩmãni da ãyõyinmu, kuma suka kasance mãsu sallamawar al'amari (ga allah).
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
in fact, the disbelievers had always rejected (our revelations).
Ã'aha! waɗanda suka kãfirta sunã cikin ƙaryatãwa.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
thus allah expoundeth unto you the revelations, haply ye may reflect.
kamar wancan ne allah yake bayyana muku ãyõyinsa, tsammãninku ku yi hankali.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
none argues against god’s revelations except those who disbelieve.
bãbu mai jãyayya a cikin ãyõyin allah, fãce waɗanda suka kãfirta.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
ask them, "were you mocking god, his revelations, and his messenger?"
ka ce: "shin da allah, da kuma ãyõyinsa da manzonsa kuka kasance kunã izgili?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and who indulged in false disputes against (god's revelations).
waɗanda suke a cikin kududdufi sunã wãsã.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
those [believers in the former revelations] believe in the qur'an.
waɗannan sunã yin ĩmãni da shi, kuma wanda ya kãfirta da shi daga ƙungiyõyi, to, wutã ce makõmarsa.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
say, “were you making jokes about god, his revelations, and his messenger?”
ka ce: "shin da allah, da kuma ãyõyinsa da manzonsa kuka kasance kunã izgili?"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(a revelation) in clear arabic language,
da harshe na larabci mai bayãni.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: