人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
i urge you to give great backing to this report tomorrow.
arra buzdítom Önöket, hogy holnap nagy mértékben támogassák ezt a jelentést!
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
i only ask you to give me carte blanche.
És csak carte blanche-t kérek tőled.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
"impatiently i waited for evening, when i might summon you to my presence.
türelmetlenül vártam az estét, hogy hívathassam.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
then i should have asked you to accept my pledge of fidelity and to give me yours.
És akkor már csak azt kellett volna kérnem, hogy fogadja el hűségeskümet.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
"but, jane, i summon you as my wife: it is you only i intend to marry."
de jane, mondom, hogy feleségül szeretném venni! csak magát, senki mást!
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i remember you very well: you used to give me a ride sometimes on miss georgiana's bay pony.
nagyon jól emlékszem magára. néha meglovagoltatott georgiana kisasszony póniján.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
"if you were to give me forty such men, i never could be so happy as you.
ha negyven ilyen férfit adnál is nekem, akkor sem lehetnék olyan boldog, mint te.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"if, my dear john, you would teach your men to cut with more discretion, it would answer you the same purpose - and give me great pleasure."
- ha tehát, kedves jack, hajlandó volna kioktatni az embereit, hogy körültekintőbben vagdalkozzanak, maga éppúgy elérné a célját, nekem pedig örömet szerezne.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
your office, mr president, has not been able to give me an answer either.
az Ön hivatala sem tudott nekem idáig választ adni, tisztelt elnök úr.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
but does your grace mean to give me the studs without the casket?"
elmondom amit láttam, legyen nyugodt milord; de így kapom meg, doboz nélkül a zsinórhegyeket?
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
your eminence, it now gives me great pleasure to invite you to address the european parliament.
eminenciás uram, nagy tisztelettel adom át Önnek a szót.
最終更新: 2013-09-23
使用頻度: 3
品質:
your majesty, i had prepared a far longer speech, but since we had to ask you to wait for a while, i shall cut my speech short and simply say that it is wonderful to have you here with us, and it now gives me great pleasure to invite you to address us.
felség, sokkal hosszabb beszédre készültem, de mivel kis türelmét kellett kérnünk, rövidre fogom a beszédem, és mindössze azt kívánom mondani, hogy nagyszerű, hogy itt van velünk, és nagy örömömre szolgál, hogy felkérhetem Önt beszéde megtartására.
最終更新: 2013-09-23
使用頻度: 3
品質:
it simply goes to show that we have actually done an excellent job over the past year and have ensured that as many viewpoints as possible have been incorporated, which gives me great pleasure.
mindez egyszerűen azt mutatja, hogy kiváló munkát végeztünk az elmúlt egy év során, s biztosítottuk azt, hogy amennyi észrevételt csak lehetett, beépítettünk anyagunkba. mindez nagy örömöt jelent számomra.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
it now gives me great pleasure to have this discussion, and i am looking forward to it with you, the honourable members, in plenary.
nagy örömömre szolgál ez a mostani vita, amelyben remélem, itt a plenáris ülésen Önök, tisztelt képviselők is részt fognak venni.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
it would give me great pleasure if the french presidency took time to attend to the issues concerning the baltic sea, and the prioritisation of the mediterranean did not mean grabbing the blanket from the baltic sea region.
nagy örömömre szolgálna, ha a francia elnökség venné a fáradtságot és foglalkozna a balti-tengert érintő kérdésekkel. Örülnék továbbá annak is, ha földközi térség rangsorolása nem járna azzal, hogy elterelődik a figyelem a balti-tenger térségéről.
最終更新: 2014-05-25
使用頻度: 3
品質:
citing the words of hungarian scholar and nobel laureate albert szent-györgyi, i call upon you to support our bid to host the eit: 'hungary is a small country in terms of its population, but a great power in terms of grey matter.'
engedjék meg, hogy szent-györgyi albert nobel-díjas magyar tudós szavait idézve kérjem támogatásukat az eiti székhelyéért folytatott versenyben: "kis nép a magyar, de ami a szürkeállományt illeti, nagyhatalom”.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
it gives me great pleasure to welcome a delegation of members of the majlisi oli, the parliament of the republic of tajikistan, who have taken their seats in the official gallery.
nagy örömömre szolgál, hogy a tádzsik köztársaság parlamentjének, a majlisi oli képviselőinek küldöttségét köszönthetem, akik a karzaton foglalnak helyet.
最終更新: 2014-05-25
使用頻度: 3
品質:
it gives me great pleasure to introduce this selection of first-class european projects promoting language learning and linguistic diversity.
nagy örömmel mutatom be ezt a válogatást, mely a nyelvtanulást és a nyelvi sokféleséget elősegítő kiváló európai projekteket tartalmaz.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
it also gives me great pleasure to extend my warmest greetings to his wife, salwa ahmed faragalla ali, who has always stood by his side at difficult times in his life. we welcome you among us.
szintén nagy örömömre szolgál, hogy üdvözölhetem feleségét, szalva ahmed faragalla alit, aki mindig mellette állt élete nehéz időszakaiban. isten hozta Önöket nálunk.
最終更新: 2013-09-23
使用頻度: 1
品質:
it gives me great pleasure to emphasise the encouraging progress made in iraq on matters of security and the rule of law, to which the provincial elections held last january bear witness, and we hope that the many problems and difficult years that this country has experienced will very soon be overcome.
nagy örömömre szolgál, hogy kiemelhetem a biztonság és a jogállamiság terén irakban elért biztató eredményeket, amire bizonyítékot szolgáltatnak a múlt januári tartományi választások. reméljük, hogy az ország mihamarabb felülkerekedik számtalan problémáján, és túljutnak az elmúlt időszak nehéz évein!
最終更新: 2014-05-25
使用頻度: 3
品質: