プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
this regulation applies to the transport of goods or passengers by inland waterway between member states and in transit through them.
ez a rendelet a tagállamok közötti, valamint a tagállamokon átmenő, belvízi utakon történő árufuvarozásra és személyszállításra vonatkozik.
all animals passing through them shall fulfil the health conditions established for the importation of the relevant category of animal into the european community
valamennyi itt megforduló állat megfelel az európai közösségbe történő behozatalra a vonatkozó állatkategóriára megállapított egészségügyi feltételeknek.
banknotes were invalidated by punching holes through them or cutting off a corner so that they could no longer be exchanged or used in payments.
jelölési rendszert vezettek be. a bankjegyeket úgy érvénytelenítették, hogy átlyukasztották őket vagy levágták az egyik sarkukat, hogy ne lehessen őket többé becserélni vagy fizetésre használni.
this directive shall apply to hot-water meters intended for the continuous determination of the volume of hot water passing through them.
ez az irányelv olyan melegvízmérőkre vonatkozik, amelyek a rajtuk keresztüláramló melegvíz térfogatának folyamatos meghatározására szolgálnak.
the commission shall pay the greatest attention to the careful management of the bilateral and regional indicative programmes and the individual projects and programmes financed through them.
a bizottság a lehető legnagyobb figyelmet fordítja a kétoldalú és a regionális indikatív programok, valamint az ezeken keresztül finanszírozott egyedi projektek és programok gondos kezelésére.
angiotensin ii is a substance occurring in the body, which tightens your blood vessels making it harder for the blood to pass through them and causing your blood pressure to increase.
az angiotenzin ii a szervezetben képzd anyag, és az ereket szkíti.ezáltal nehezebben áramlik bennük a vér, és így n a vérnyomás.
all the other amendments proposed i will accept. i am not going to go through them now but i can accept amendments 6, 7, 8, 9, 3 and 5.
az összes többi javasolt módosítást elfogadom. végigmegyek rajtuk, de el tudom fogadni a 6., a 7., a 8., a 9., a 3. és az 5. módosítást.