検索ワード: what is set for the weekend three weeks from now (英語 - ハンガリー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Hungarian

情報

English

what is set for the weekend three weeks from now

Hungarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ハンガリー語

情報

英語

no fixed period is set for the existence of the agency.

ハンガリー語

az Ügynökséget nem határozott időtartamra hozzák létre.

最終更新: 2017-03-09
使用頻度: 5
品質:

英語

this function returns whether the interlace bit is set for the image.

ハンガリー語

a függvény visszatérési értéke az interlace bit aktuális értéke.

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

英語

a supply-side obligation is set for the sale of energy services.

ハンガリー語

meghatározták a kínálatoldali kötelezettséget is az energiaszolgáltatások értékesítésének vonatkozásában.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

we see that the stage is set for hydrogen vehicles to be ready for the market.

ハンガリー語

azt látjuk, hogy a hidrogénüzemű gépjárművek piacéretté tételéhez a háttér megvan.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

a maximum period of 30 days is set for the supplier or consumer to return any sums received.

ハンガリー語

legfeljebb 30 napot határoztak meg arra, hogy a szolgáltató vagy a fogyasztó visszatérítse a kapott összegeket.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

for actions where the commission is responsible, an ambitious deadline is set for the end of 2014.

ハンガリー語

a bizottság felelősségi körébe tartozó fellépések esetében ambiciózus határidőt – 2014 vége – állapít meg.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

a time limit, not provided for by the 1977 agreement, is set for the transmission of legal aid applications.

ハンガリー語

a költségmentesség iránti kérelmek továbbítására – az 1977. évi megállapodásban elő nem írt – határidőt határoznak meg.

最終更新: 2016-12-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

a threshold of eur 5 million is set for the ncbs » « reclassification and other adjustments » data.

ハンガリー語

az nkb-k „átsorolási és egyéb kiigazítási » adatainak küszöbértéke 5 millió euro.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

a threshold of eur 5 million is set for the ncbs’ ‘reclassification and other adjustments’ data.

ハンガリー語

az nkb-k „átsorolási és egyéb kiigazítási” adatainak küszöbértéke 5 millió euro.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

platform heights shall be adapted to the value which is set for the high-speed line for which the upgraded and connecting lines concerned are the main access.

ハンガリー語

a peronmagasságokat az arra a nagysebességű vonalra meghatározott értékhez kell igazítani, amelyhez az érintett átépített és csatlakozó vonalak jelentik a fő hozzáférést.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

英語

(1) uniform target: a common co2 emission limit is set for each manufacturer for the average of their new cars sold in 2012.

ハンガリー語

(1) egységes cél: minden egyes gyártóra vonatkozóan az általuk 2012-ben eladott új személygépkocsik átlagára egységes szén-dioxid-kibocsátási határértéket meghatározni.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

4.5 the eesc also agrees with the assessment that the emissions reduction level which the proposal is expected to provide will still fall far short of what is needed to achieve the targets set for the maritime sector under the 2011 white paper on transport policy.

ハンガリー語

4.5 az egszb azzal is egyetért, hogy a javaslat révén várhatóan elérhető kibocsátáscsökkentési szint még mindig messze lesz a tengerészeti ágazat számára a 2011-es közlekedéspolitikai fehér könyv által kitűzött célok eléréséhez szükséges szinttől.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

of norway lobster and species listed in annex ii, when these vessels are using nets the mesh size of which is set for these species and for the geographical regions or areas concerned in annex i;

ハンガリー語

a norvég homár és a ii. mellékletben említett fajok, ha ezek a hajók olyan hálót használnak, amelynek szembőségét fajok és földrajzi régiók vagy zónák szerint az i. melléklet határozza meg;

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

20: services provided at single piece tariff: postal services for which the tariff is set for the collection, sorting, transport and delivery of individual postal items.

ハンガリー語

20) darabonkénti díjszabás szerint nyújtott szolgáltatások: olyan postai szolgáltatások, amelyek díját az egyedi postai küldemények összegyűjtésére, szétválogatására, szállítására és kézbesítésére állapítják meg.

最終更新: 2013-11-28
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

if no date is set for the beginning of the third stage under article 121(3) of this treaty, the united kingdom may notify its intention to move to the third stage before 1 january 1998.

ハンガリー語

ha a 121. cikk (3) bekezdése szerint nem határozzák meg a harmadik szakasz kezdetének időpontját, az egyesült királyság a harmadik szakaszba való belépésre irányuló szándékát 1998. január 1-je előtt közölheti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

achieving what is set out above is not simply a matter of promoting better integration of women in civil society, but rather of creating the basic conditions that would enable them to become truly involved, valued, and supported, so that they achieve equality with men for the development of the relevant countries.

ハンガリー語

az előzőeket tekintetbe véve, a cél nem csupán abban áll, hogy a nőket egyszerűen jobban integráljuk a civil társadalomba, hanem hogy megteremtsük valódi részvételük, értékelésük és támogatásuk alapfeltételeit, annak érdekében, hogy a férfiakkal egyenlő feltételekből ők is hasznot húzhassanak az ország fejlődése érdekében.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

i remember when sweden joined the eu what is soon to be fifteen years ago. many of the discussions before we joined were about animal transport. this was an area in which we were to improve the situation. then came the first directive in 2005. yet the conditions for the animals did not improve and we were instead told, at that point, that the monitoring would work from now on

ハンガリー語

emlékszem, amikor svédország csatlakozott az eu-hoz – aminek lassan már tizenöt éve. a csatlakozást megelőzően a megbeszélések közül sok foglalkozott az állatok szállításával, ezen a téren ugyanis javítanunk kellett a helyzeten. ezután jött az első irányelv 2005-ben. az állatok körülményei azonban mégsem javultak, ehelyett azt mondták akkor, hogy az ellenőrzés mostantól

最終更新: 2014-10-10
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

to this end, in accordance with their respective responsibilities, the commission and the member states shall ensure that 60 % of expenditure for the convergence objective and 75 % of expenditure for the regional competitiveness and employment objective for all the member states of the european union as constituted before 1 may 2004 is set for the abovementioned priorities.

ハンガリー語

a bizottság és a tagállamok hatáskörüknek megfelelően biztosítják, hogy a 2004. május 1. előtt az európai uniót képező államoknak a „konvergencia” célkitűzéshez tartozó kiadásai 60%-át, és a „regionális versenyképesség és foglalkoztatás” célkitűzéshez tartozó kiadásai 75%-át a fent említett prioritásokra fordítják.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

the maximum amount set as provided for in article 4 (2) of regulation (ec) no 723/97, as reduced by any unused amount set for the previous year, shall be included in the expenditure referred to in article 7 of commission regulation (ec) no 296/96 (2), in the month in which it is set by the commission.

ハンガリー語

a 723/97/ek rendelet 4. cikkének (2) bekezdése szerint meghatározott és az előző évre megállapított összeg fel nem használt részével csökkentett maximális összeget abban a hónapban kell felvenni a 296/96/ek bizottsági rendelet2 7. cikkében említett kiadások közé, amikor azt a bizottság meghatározza.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,035,972,506 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK