人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he is the last man to deceive me.
hura izango da engainatuko nauen azkena.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
he is intelligent.
inteligentea da.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
howbeit we know this man whence he is: but when christ cometh, no man knoweth whence he is.
baina haur badaquigu nondic den: baina christ dathorrenean, nehorc eztu iaquinen nondic daten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he is not stupid.
ez da tentela.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
some said, this is he: others said, he is like him: but he said, i am he.
batzuc erraiten çutén, haur da: eta bercéc, hura dirudi, baina berac erraiten çuen, ni naiz hura.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in galilee,
ezta hemen, baina resuscitatu da: orhoit çaitezte nola erran cerauçuen oraino galilean cela,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he is not here: for he is risen, as he said. come, see the place where the lord lay.
ezta hemen: ecen resuscitatu içan da, erran çuen beçala: çatozte ikussaçue iauna eçarri içan cen lekua.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
the hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
eta mercenarioac ihes eguiten du, ceren mercenario baita, eta ezpaitu ardién ansiaric.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and hath given him authority to execute judgment also, because he is the son of man.
eta bothere eman drauca iugemendu-ere eguiteco, guiçonaren seme den becembatean.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
eta dathorrenean harc vençuturen du mundua bekatuz eta iustitiaz eta iugemenduz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
he is not the god of the dead, but the god of the living: ye therefore do greatly err.
ezta hilén iaincoa, baina vicién iaincoa: çuec beraz haguitz enganatzen çarete.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and the beast that was, and is not, even he is the eighth, and is of the seven, and goeth into perdition.
eta bestiá cein baitzén, eta ezpaita, hura çortzigarren reguea da, eta çazpietaric da, eta galtzera doa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he is before all things, and by him all things consist.
eta bera gauça guciac baino lehen da, eta gauça guciac harçaz consistitzen dirade.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.
eta norc-ere sperança haur baitu hura baithan, purificatzen du bere buruä, hura-ere pur den beçala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
but every man is tempted, when he is drawn away of his own lust, and enticed.
baina batbedera tentatzen da bere guthicia propriaz tiratzen eta bazcatzen denean.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and there was much murmuring among the people concerning him: for some said, he is a good man: others said, nay; but he deceiveth the people.
eta murmuratione handia cen populuaren artean harçaz: ecen batzuc erraiten çuten guiçon ona da: eta bercéc erraiten çutén, ezta: baina seducitzen du populua.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the lord hath promised to them that love him.
dahatsu da tentatione suffritzen duen guiçona: ecen phorogatu datenean recebituren duque, iaunac hura maite duteney promettatu drauen vicitzeco coroá.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he is the head of the body, the church: who is the beginning, the firstborn from the dead; that in all things he might have the preeminence.
eta hura da eliça gorputzaren buruä, eta hatsea, eta hiletarico lehen iayoa: gauça gucietan lehen lekua eduqui deçançát.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and when his friends heard of it, they went out to lay hold on him: for they said, he is beside himself.
eta haur ençun çutenean haren ahaideac ilki citecen hatzaman leçatençat: ecen erraiten çuten, çoratu cela.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
and he saith unto them, be not affrighted: ye seek jesus of nazareth, which was crucified: he is risen; he is not here: behold the place where they laid him.
baina harc dioste, etzaiteztela ici: iesus nazareth crucificatu içan denaren bilha çabiltzate, resuscitatu da: ezta hemen, huná lekua non eçarri vkan çutén.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。