人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
insert an internet hyperlink
sartu interneteko esteka.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
an internet relay chat client for gnome
gnomeren ircaren (interneteko berriketa-zerbitzua) bezero bat
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
an internet daemon that starts network services on demand
sare zerbitzuak eskatzean abiarazten dituen interneteko daemonaname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
to copy files in an archive
artxibo batean fitxategiak kopiatzeko
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
in an application, click helpcontents
hautatu laguntzaedukia
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
sort photos in an ascending order
ordenatu argazkiak goranzko ordenan
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 7
品質:
choose what happens when inserting media or connecting devices to the system
aukeratu zer gertatuko den euskarria sartzean edo gailuak sistemarekin konektatzean.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
develop software in an integrated development environment
garatu softwarea garapen-ingurune integratuan
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 2
品質:
you can view and edit the settings of an internet radio station using the menu musicproperties.
interneteko irrati baten ezarpenak ikusteko eta editatzeko, erabili musikapropietateak menua.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
encode filenames in an _outlook/gmail way
kodetu fitxategi-izenak outlook/gmail moduan
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
detect when a url (uniform resource locator) is typed and provide formatting that matches the way an internet browser would show a url.
oharra...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a common beginner's mistake is to keep rushing forward and spot any of these letter ds, and zoom into it. for example, shows what happens if the user zooms towards the d highlighted in .
hasiberriek askotan egiten duten akatsa da d horietako edozeinetan gelditzea eta zoom egitea. esate baterako, irudiak erakusten du zer gertatzen den erabiltzaileak irudian nabarmendutako d letran zooma handitzen badu.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
selecting this causes the level advancement to happen in random order.
aukera hau hautatzen baduzu, zailtasun-maila ausazko hurrenkeran aldatuko da.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質:
are you online? we can't detect an internet connection - you will need to be connected to set up %(app_name)s
linean zaude? ezin izan dugu internetera konexiorik antzeman - %(app_name)s konfiguratzeko konektatu egin beharko zara
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
what happens when clicking with the middle mouse button not over a link. options: 0 (bookmarks menu), 1 (paste url in new tab), 2 (go back), 3 (gestures), 4 (automatic scroll), 5 (manual scroll, like ggv), 6 (paste in current tab)
zer gertatzen da saguaren erdiko botoiaz esteka bat ez dena klikatzean. aukerak: 0 (laster-marka menua), 1 (itsasi urla fitxa berri batetan), 2 (joan atzera), 3 (keinua), 4 (korritze automatikoa), 5 (eskuzko korritzea, ggv-n antzera) 6 (itsatsi uneko fitxan)
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 6
品質: