検索ワード: how did you hear about this position (英語 - パキスタン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Pakistani

情報

English

how did you hear about this position

Pakistani

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

パキスタン語

情報

英語

and then you hear about bomb blasts...

パキスタン語

اور پھر آپ بم دھماکوں کے بارے میں سنتے ہیں۔

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

how did you find me?

パキスタン語

آپ نے مجھے ڈھونڈا کیسے؟

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

英語

how did you get my number

パキスタン語

آپ کو میرا نمبر کیسے ملا

最終更新: 2021-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how did you like the party?

パキスタン語

تمھیں جشن کیسا لگا؟

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how did you know me and my number?

パキスタン語

آپ کو میرا اور میرا نمبر کیسے معلوم ہوا؟

最終更新: 2022-07-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

how did you learn how to play the violin?

パキスタン語

تم نے وایلن بجانا کیسے سیکھا؟

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

pharaoh said to those around him, "did you hear?"

パキスタン語

اس نے ان (لوگوں) سے کہا جو اس کے گرد (بیٹھے) تھے: کیا تم سن نہیں رہے ہو،

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

q: yasna, how did you become involved in wikidioms and why?

パキスタン語

سوال: یسنا، آپ کیوں اور کیسےوک ایڈیمز میں شامل ہوئے؟

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and why, when you heard it, did you not say, 'it is not for us to speak about this; glory be to thee! this is a mighty calumny'?

パキスタン語

اور ایسا کیوں نہ ہوا کہ جب تم نے یہ (افواہ) سنی تھی تو کہہ دیتے کہ ہمارے لئے زیبا نہیں ہے کہ یہ بات منہ سے نکالیں۔ سبحان اللہ! یہ تو بڑا بہتان ہے۔

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

did you not see how did your lord deal with (the tribe of) aad?

パキスタン語

تم نے دیکھا نہیں کہ تمہارے رب نے کیا برتاؤ کیا

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him), did you not see how did your lord deal with the people of the elephant?

パキスタン語

اے محبوب! کیا تم نے نہ دیکھا تمہارے رب نے ان ہاتھی والوں کیا حال کیا

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

when the angels take away from their bodies the souls of those who have wronged themselves, they will ask them, "how did you live?" they will reply, "we lived on earth in weakness and oppression." the angels will say, "was not god's land vast enough for you to go wherever you could live in peace?" the dwelling of these people will be hell fire, a terrible destination.

パキスタン語

اور جو لوگ اپنی جانوں پر ظلم کرتے ہیں جب فرشتے ان کی جان قبض کرنے لگتے ہیں تو ان سے پوچھتے ہیں کہ تم کس حال میں تھے وہ کہتے ہیں کہ ہم ملک میں عاجز وناتواں تھے فرشتے کہتے ہیں کیا خدا کا ملک فراخ نہیں تھا کہ تم اس میں ہجرت کر جاتے ایسے لوگوں کا ٹھکانہ دوزخ ہے اور وہ بری جگہ ہے

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,921,692 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK