検索ワード: it feels so good to be lost in the right direction (英語 - パキスタン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Pakistani

情報

English

it feels so good to be lost in the right direction

Pakistani

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

パキスタン語

情報

英語

they will suffer the worst kind of torment and will be lost in the life to come.

パキスタン語

ا ن ہی لوگوں کے لئے بدترین عذاب ہے اور یہ آخرت میں خسارہ والے ہیں

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

or some morning the water thereof will be lost in the earth so that thou canst not make search for it.

パキスタン語

یا اس (کی نہر) کا پانی گہرا ہوجائے تو پھر تم اسے نہ لاسکو

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

they are those whose works will be lost in this world and in the hereafter, and they will have no helpers.

パキスタン語

ان کے اعمال دنیا وآخرت میں غارت ہیں اور ان کا کوئی مددگار نہیں

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

it is he who has made for you the stars that you may follow the right direction in the darkness of the land and the sea. we have indeed spelled out signs for the people who have knowledge.

パキスタン語

اور اسی نے تمہارے لیے ستارے بنائے ہیں تاکہ ان کے ذریعے سے جنگل اوردریا کےاندھیروں میں راستہ معلوم کر سکو تحقیق ہم نے کھول کر نشانیاں بیان کر دی ہیں ان لوگو ں کے لیے جو جانتے ہیں

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and on the day when he will gather them as though they had not stayed but an hour of the day, they will know each other. they will perish indeed who called the meeting with allah to be a lie, and they are not followers of the right direction.

パキスタン語

(آج یہ دُنیا کی زندگی میں مست ہیں) اور جس روز اللہ اِن کو اکٹھا کرے گا تو (یہی دُنیا کی زندگی اِنہیں ایسی محسُوس ہوگی) گویا یہ محض ایک گھڑی بھر آپس میں جان پہچان کرنے کو ٹھیرے تھے (اس وقت تحقیق ہو جائے گا کہ) فی الواقع سخت گھاٹے میں رہے وہ لوگ جنہوں نے اللہ کی ملاقات کو جھٹلایا اور ہرگز وہ راہِ راست پر نہ تھے

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

they glory in the grace and the bounty from allah, and in the fact that allah suffereth not the reward of the faithful to be lost (in the least).

パキスタン語

الله کی نعمت اور فضل سے خوش ہوتے ہیں اوراس بات سے کہ الله ایمانداروں کی مزدوری کو ضائع نہیں کرتا

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

and thus we established joseph in the land to settle therein wherever he willed. we touch with our mercy whom we will, and we do not allow to be lost the reward of those who do good.

パキスタン語

اس طرح ہم نے یوسف کو ملک (مصر) میں جگہ دی اور وہ اس ملک میں جہاں چاہتے تھے رہتے تھے۔ ہم اپنی رحمت جس پر چاہتے ہیں کرتے ہیں اور نیکوکاروں کے اجر کو ضائع نہیں کرتے

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

he it is who shapes you in the wombs as he pleases. la ilaha illa huwa (none has the right to be worshipped but he), the all-mighty, the all-wise.

パキスタン語

وہ خدا جس طرح چاہتا ہے رحهِ مادر کے اندر تصویریں بناتا ہے اس کے علاوہ کوئی خدا نہیں ہے وہ صاحب عزّت بھی ہے اور صاحب هحکمت بھی

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

some people worship god to achieve worldly gains. they are confident when they are prosperous, but when they face hardships they turn away from (worship). they are lost in this life and will be lost in the life to come. such loss is indeed destructive.

パキスタン語

اور بعض وہ لوگ ہیں کہ الله کی بندگی کنارے پر ہو کر کرتے ہیں پھر اگر اسے کچھ فائدہ پہنچ گیا تو اس عبادت پر قائم ہو گیا اور اگر تکلیف پہنچ گئی تو منہ کے بل پھر گیا دنیا اور آخرت گنوائی یہی وہ صریح خسارا ہے

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

so will one whose misdeeds are made seeming good to him – so he deems them good – be ever equal to the one who is upon guidance? therefore indeed allah sends astray whomever he wills, and guides whomever he wills; so may not your life be lost in despairing after them; allah knows their deeds very well.

パキスタン語

(بھلا کچھ ٹھکانا ہے اُس شخص کی گمراہی کا) جس کے لیے اُس کا برا عمل خوشنما بنا دیا گیا ہو اور وہ اُسے اچھا سمجھ رہا ہو؟ حقیقت یہ ہے کہ اللہ جسے چاہتا ہے گمراہی میں ڈال دیتا ہے اور جسے چاہتا ہے راہ راست دکھا دیتا ہے پس (اے نبیؐ) خواہ مخواہ تمہاری جان ان لوگوں کی خاطر غم و افسوس میں نہ گھلے جو کچھ یہ کر رہے ہیں اللہ اُس کو خوب جانتا ہے

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

we shall remove all grudges from their hearts. they will enjoy the flowing streams in the garden and will say, "god who guided us to this, deserves all praise. had he not guided us, we would never have been able to find the right direction. the (angelic) messengers of our lord came to us with the truth." they shall be told, 'this is the paradise which you have inherited because of your good deeds."

パキスタン語

ان کے دلوں میں ایک دوسرے کے خلاف جو کچھ کدورت ہوگی اسے ہم نکال دیں گے اُن کے نیچے نہریں بہتی ہونگی، اور وہ کہیں گے کہ "تعریف خدا ہی کے لیے ہے جس نے ہمیں یہ راستہ دکھایا، ہم خود راہ نہ پا سکتے تھے اگر خدا ہماری رہنمائی نہ کرتا، ہمارے رب کے بھیجے ہوئے رسول واقعی حق ہی لے کر آئے تھے" اُس وقت ندا آئے گی کہ "یہ جنت جس کے تم وارث بنائے گئے ہو تمہیں اُن اعمال کے بدلے میں ملی ہے جو تم کرتے رہے تھے"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,606,708 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK