検索ワード: so what a bout for me if i send (英語 - パキスタン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Pakistani

情報

English

so what a bout for me if i send

Pakistani

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

パキスタン語

情報

英語

and we showered a rain upon them; so what a wretched rain for those who were warned!

パキスタン語

اور ان پر ایک (خاص قسم) کی بارش برسادی، پس ان دھمکائے ہوئے لوگوں پر بری بارش ہوئی

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

英語

you're all requested to please forgive me if i ever wronged any of you in any way

パキスタン語

زیادہ نہیں 🤔a li'l bit 🤏🏻😇

最終更新: 2022-01-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

it will be said, “enter the gates of hell to remain in it forever”; so what a wretched destination for the haughty!

パキスタン語

(پھر ان سے) کہا جائے گا کہ جہنم کے دروازوں میں داخل ہو جاؤ اس میں ہمیشہ رہنے کیلئے کتنا برا ٹھکانا ہے متکبروں کا۔

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

they should say on the fifth time, "let god's curse be upon me if i am a liar".

パキスタン語

او رپانچویں مرتبہ یہ کہے کہ اس پر اللہ کی لعنت ہواگر وہ جھوٹا ہے

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

should i take other gods apart from him, who would neither be able to intercede for me nor save me if ar-rahman brings me harm?

パキスタン語

کیا اللہ کے سوا اور خدا ٹھہراؤں کہ اگر رحمٰن میرا کچھ برا چاہے تو ان کی سفارش میرے کچھ کام نہ آئے اور نہ وہ مجھے بچاسکیں،

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

"it would not be reasonable in me if i did not serve him who created me, and to whom ye shall (all) be brought back.

パキスタン語

آخر کیوں نہ میں اُس ہستی کی بندگی کروں جس نے مجھے پیدا کیا ہے اور جس کی طرف تم سب کو پلٹ کر جانا ہے؟

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the followers will say, “in fact, for you! may you not get open space! it is you who brought this calamity upon us!” so what a wretched destination.

パキスタン語

(تابع ہونے والے) کہیں گے بلکہ تم پر خدا کی مار تم ہی تو اس بلا کو ہمارے سامنے لائے جو بہت ہی برا ٹھکانا ہے

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

said moosa, “this is agreed between me and you; there shall be no claim upon me if i fulfil any of these two terms; and allah is the trustee upon this word of ours.”

パキスタン語

موسٰی (علیہ السلام) نے کہا: یہ (معاہدہ) میرے اور آپ کے درمیان (طے) ہوگیا، دو میں سے جو مدت بھی میں پوری کروں سو مجھ پر کوئی جبر نہیں ہوگا، اور اللہ اس (بات) پر جو ہم کہہ رہے ہیں نگہبان ہے،

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

he said, "o my people, tell me: if i have clear evidence from my lord and he has favoured me with grace from himself, which you have been unable to recognize, can we force it on you against your will?

パキスタン語

(نوح علیہ السلام نے) کہا: اے میری قوم! بتاؤ تو سہی اگر میں اپنے رب کی طرف سے روشن دلیل پر بھی ہوں اور اس نے مجھے اپنے حضور سے (خاص) رحمت بھی بخشی ہو مگر وہ تمہارے اوپر (اندھوں کی طرح) پوشیدہ کر دی گئی ہو، تو کیا ہم اسے تم پر جبراً مسلّط کر سکتے ہیں درآنحالیکہ تم اسے ناپسند کرتے ہو،

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,725,568 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK