プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
“back me up with him.”
ا س سے میری کمر مضبوط کر دے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
don't wake me up i'm not dreaming
मुझे मत जगाओ, मैं सपना नहीं देख रहा हूँ
最終更新: 2023-09-21
使用頻度: 2
品質:
and he will ask, "lord, why have you raised me up blind, while i possessed sight before?"
وه کہے گا کہ الٰہی! مجھے تو نے اندھا بنا کر کیوں اٹھایا؟ حاﻻنکہ میں تو دیکھتا بھالتا تھا
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
he will say:"o my lord! why have you raised me up blind, while i had sight (before)."
وه کہے گا کہ الٰہی! مجھے تو نے اندھا بنا کر کیوں اٹھایا؟ حاﻻنکہ میں تو دیکھتا بھالتا تھا
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
my brother aaron is more eloquent than i am. send him with me to support me and back me up. for i fear that they will reject me."
اور میرا بھائی ہارون (علیہ السلام) مجھ سے بہت زیاده فصیح زبان واﻻ ہے تو اسے بھی میرا مددگار بنا کر میرے ساتھ بھیج کہ وه مجھے سچا مانے، مجھے تو خوف ہے کہ وه سب مجھے جھٹلا دیں گے
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and lower unto them the wing of meekness out of mercy, and say: o my lord! have mercy on the twain even as they brought me up when young.
اور ان دونوں کے لئے نرم دلی سے عجز و انکساری کے بازو جھکائے رکھو اور (اﷲ کے حضور) عرض کرتے رہو: اے میرے رب! ان دونوں پر رحم فرما جیسا کہ انہوں نے بچپن میں مجھے (رحمت و شفقت سے) پالا تھا،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and treat them with humility and tenderness and say, "lord, be merciful to them both, as they raised me up when i was little."
اور ان دونوں کے لئے نرم دلی سے عجز و انکساری کے بازو جھکائے رکھو اور (اﷲ کے حضور) عرض کرتے رہو: اے میرے رب! ان دونوں پر رحم فرما جیسا کہ انہوں نے بچپن میں مجھے (رحمت و شفقت سے) پالا تھا،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and lower to them the wing of humbleness out of mercy and say; 'my lord, have mercy upon them, as they raised me up when i was little.'
اور ان دونوں کے لئے نرم دلی سے عجز و انکساری کے بازو جھکائے رکھو اور (اﷲ کے حضور) عرض کرتے رہو: اے میرے رب! ان دونوں پر رحم فرما جیسا کہ انہوں نے بچپن میں مجھے (رحمت و شفقت سے) پالا تھا،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and lower to them the wing of humility out of mercy and say, "my lord, have mercy upon them as they brought me up [when i was] small."
اور ان دونوں کے لئے نرم دلی سے عجز و انکساری کے بازو جھکائے رکھو اور (اﷲ کے حضور) عرض کرتے رہو: اے میرے رب! ان دونوں پر رحم فرما جیسا کہ انہوں نے بچپن میں مجھے (رحمت و شفقت سے) پالا تھا،
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています