人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
had you ever seen taj mahal
क्या आपने कभी ताजमहल देखा tha
最終更新: 2023-06-12
使用頻度: 1
品質:
have you ever seen taj
एक साल हो गया है
最終更新: 2023-05-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
have you ever seen to rain
क्या आपने कभी बारिश देखी है
最終更新: 2020-03-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
have you ever seen
क्या आपने कभी देखा है
最終更新: 2024-01-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
have you ever seen me
क्या तुमने मुझे कभी देखा है
最終更新: 2022-01-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
have you ever seen a lion
मुझे शायद ही तैरना आता है
最終更新: 2024-01-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
have you ever seen that movie
क्या आपने कभी किसी भी लड़की को cheast करते हुए देखा है?
最終更新: 2023-09-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
have you ever seen adult movie
क्या आपने कभी एडल्ट फिल्म देखी है?
最終更新: 2022-12-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
have you ever seen a white elephant
कोई नहीं जानता कि राज ने अपना घर क्यों छोड़ा
最終更新: 2020-09-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
have you ever seen your face in the mirror
क्या तुम कभी अपना चेहरा आईने में देखा है
最終更新: 2021-03-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
have you ever seen anyone look so ridiculous?
कभी किसी को इतना अजीबोगरीब लगते देखा है?
最終更新: 2017-10-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
, have you ever seen the one who has turned away ,
भला तुमने उस शख़्श को भी देखा जिसने रदगिरदानी की
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and anyway - have you ever seen a real lyre ? ”
वैसे तुमने कभी असली बीन देखी है ?
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
talking about flowers , have you ever seen one walking ?
फूलों की बात कर रहे हैं , तो क्या आपने कभी किसी फूल को चलते हुए देखा है ?
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
we watched a bronzeback outside our window as it caught a skink which promptly shed its tail have you ever seen a lizard do this ?
हमने अपनी खिड़की के बाहर एक कांस्यपृष्ठ सांप देखा जिसने पूंछ झाड़ती हुई एक कोतरी को पकड़ रखा था ।
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
say to them : “ have you ever seen those of your associates upon whom you call apart from allah ? show me what have they created in the earth ? or do they have any partnership in the heavens ? or have we given them a book so that they have a clear proof ? ” nay , what these wrong - doers promise each other is nothing but delusion .
तुम पूछो तो कि खुदा के सिवा अपने जिन शरीकों की तुम क़यादत करते थे क्या तुमने उन्हें देखा भी मुझे भी ज़रा दिखाओ तो कि उन्होंने ज़मीन से कौन सी चीज़ पैदा की या आसमानों में कुछ उनका आधा साझा है या हमने खुद उन्हें कोई किताब दी है कि वह उसकी दलील रखते हैं बल्कि ये ज़ालिम एक दूसरे से फरेब ही का वायदा करते हैं
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
参照: