人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
unquestionably , to allah belongs whatever is in the heavens and earth . already he knows that upon which you and the day when they will be returned to him and he will inform them of what they have done . and allah is knowing of all things .
ख़बरदार जो कुछ सारे आसमान व ज़मीन में है यक़ीनन ख़ुदा ही का है जिस हालत पर तुम हो ख़ुदा ख़ूब जानता है और जिस दिन उसके पास ये लोग लौटा कर लाएँ जाएँगें तो जो कुछ उन लोगों ने किया कराया है बता देगा और ख़ुदा तो हर चीज़ से खूब वाकिफ है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
certainly , to allah belongs all that is in the heavens and the earth . surely , he knows your condition and the day when they will be brought back to him , then he will inform them of what they did . and allah is all - knower of everything .
ख़बरदार जो कुछ सारे आसमान व ज़मीन में है यक़ीनन ख़ुदा ही का है जिस हालत पर तुम हो ख़ुदा ख़ूब जानता है और जिस दिन उसके पास ये लोग लौटा कर लाएँ जाएँगें तो जो कुछ उन लोगों ने किया कराया है बता देगा और ख़ुदा तो हर चीज़ से खूब वाकिफ है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
have you not regarded that allah knows whatever there is in the heavens and whatever there is in the earth ? there dost not takes place any secret talk among three , but he is their fourth , nor among five but he is their sixth , nor when they are less than that or more but he is with them wherever they may be . then he will inform them about what they have done on the day of resurrection . indeed allah has knowledge of all things .
क्या तुमने इसको नहीं देखा कि अल्लाह जानता है जो कुछ आकाशों में है और जो कुछ धरती में है । कभी ऐसा नहीं होता कि तीन आदमियों की गुप्त वार्ता हो और उनके बीच चौथा वह न हो । और न पाँच आदमियों की होती है जिसमें छठा वह न होता हो । और न इससे कम की कोई होती है और न इससे अधिक की भी , किन्तु वह उनके साथ होता है , जहाँ कहीं भी वे हो ; फिर जो कुछ भी उन्होंने किया होगा क़ियामत के दिन उससे वह उन्हें अवगत करा देगा । निश्चय ही अल्लाह को हर चीज़ का ज्ञान है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。