Je was op zoek naar: he will inform us when they need too our items (Engels - Hindi)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Hindi

Info

English

he will inform us when they need too our items

Hindi

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Hindi

Info

Engels

unquestionably , to allah belongs whatever is in the heavens and earth . already he knows that upon which you and the day when they will be returned to him and he will inform them of what they have done . and allah is knowing of all things .

Hindi

ख़बरदार जो कुछ सारे आसमान व ज़मीन में है यक़ीनन ख़ुदा ही का है जिस हालत पर तुम हो ख़ुदा ख़ूब जानता है और जिस दिन उसके पास ये लोग लौटा कर लाएँ जाएँगें तो जो कुछ उन लोगों ने किया कराया है बता देगा और ख़ुदा तो हर चीज़ से खूब वाकिफ है

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

certainly , to allah belongs all that is in the heavens and the earth . surely , he knows your condition and the day when they will be brought back to him , then he will inform them of what they did . and allah is all - knower of everything .

Hindi

ख़बरदार जो कुछ सारे आसमान व ज़मीन में है यक़ीनन ख़ुदा ही का है जिस हालत पर तुम हो ख़ुदा ख़ूब जानता है और जिस दिन उसके पास ये लोग लौटा कर लाएँ जाएँगें तो जो कुछ उन लोगों ने किया कराया है बता देगा और ख़ुदा तो हर चीज़ से खूब वाकिफ है

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

have you not regarded that allah knows whatever there is in the heavens and whatever there is in the earth ? there dost not takes place any secret talk among three , but he is their fourth , nor among five but he is their sixth , nor when they are less than that or more but he is with them wherever they may be . then he will inform them about what they have done on the day of resurrection . indeed allah has knowledge of all things .

Hindi

क्या तुमने इसको नहीं देखा कि अल्लाह जानता है जो कुछ आकाशों में है और जो कुछ धरती में है । कभी ऐसा नहीं होता कि तीन आदमियों की गुप्त वार्ता हो और उनके बीच चौथा वह न हो । और न पाँच आदमियों की होती है जिसमें छठा वह न होता हो । और न इससे कम की कोई होती है और न इससे अधिक की भी , किन्तु वह उनके साथ होता है , जहाँ कहीं भी वे हो ; फिर जो कुछ भी उन्होंने किया होगा क़ियामत के दिन उससे वह उन्हें अवगत करा देगा । निश्चय ही अल्लाह को हर चीज़ का ज्ञान है

Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,740,290,559 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK