検索ワード: i will put my armor on show you strong i m (英語 - ヒンズー語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ヒンズー語

情報

英語

will i put my armor on show you strong i m

ヒンズー語

मैं अपने कवच पर डाल तुम्हें दिखाने के लिए मैं मजबूत हूँ

最終更新: 2022-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

so i will put my dp

ヒンズー語

me ise apni dp pr lgaungi

最終更新: 2020-07-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

when i am afraid, i will put my trust in you.

ヒンズー語

जिस समय मुझे डल लगेगा, मैं तुझ पर भरोसा रखूंगा।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

sir thank you for your blessings, i will put my efforts and and will take the selection

ヒンズー語

आपके आशीर्वाद के लिए धन्यवाद

最終更新: 2022-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and again, i will put my trust in him. and again, behold i and the children which god hath given me.

ヒンズー語

और फिर यह, कि मैं उस पर भरोसा रखूंगा; और फिर यह कि देख, मैं उन लड़कों सहित जिसे परमेश्वर ने मुझे दिए।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and i will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

ヒンズー語

और मैं अपना आत्मा तुम्हारे भीतर देकर ऐसा करूंगा कि तुम मेरी विधियों पर चलोगे और मेरे नियमों को मानकर उनके अनुसार करोगे।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

he built altars in the house of yahweh, of which yahweh said, "i will put my name in jerusalem."

ヒンズー語

और उस ने यहोवा के उस भवन में वेदियां बनाई जिसके विषय यहोवा ने कहा था, कि यरूशलेम में मैं अपना नाम रखूंगा।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

i will put my spirit in you, and you shall live, and i will place you in your own land: and you shall know that i, yahweh, have spoken it and performed it, says yahweh.

ヒンズー語

और मैं तुम में अपना आत्मा समवाऊंगा, और तुम जीओगे, और तुम को तुम्हारे निज देश में बसाऊंगा; तब तुम जान लोगे कि मुझ यहोवा ही ने यह कहा, और किया भी है, यहोवा की यही वाणी है।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

again, "i will put my trust in him." again, "behold, here i am with the children whom god has given me."

ヒンズー語

और फिर यह, कि मैं उस पर भरोसा रखूंगा; और फिर यह कि देख, मैं उन लड़कों सहित जिसे परमेश्वर ने मुझे दिए।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

"behold, my servant whom i have chosen; my beloved in whom my soul is well pleased: i will put my spirit on him. he will proclaim justice to the nations.

ヒンズー語

कि देखो, यह मेरा सेवक है, जिसे मैं ने चुना है; मेरा प्रिय, जिस से मेरा मन प्रसन्न है: मैं अपना आत्मा उस पर डालूंगा; और वह अन्यजातियों को न्याय का समाचार देगा।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

and i will make an everlasting covenant with them, that i will not turn away from following them, to do them good; and i will put my fear in their hearts, that they may not depart from me.

ヒンズー語

मैं उन से यह वाचा बान्धूंगा, कि मैं कभी उनका संग छोड़कर उनका भला करना न छोड़ूंगा; और अपना भय मैं उनके मन से ऐसा उपजाऊंगा कि वे कभी मुझ से अलग होना न चाहेंगे।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

behold my servant, whom i have chosen; my beloved, in whom my soul is well pleased: i will put my spirit upon him, and he shall shew judgment to the gentiles.

ヒンズー語

कि देखो, यह मेरा सेवक है, जिसे मैं ने चुना है; मेरा प्रिय, जिस से मेरा मन प्रसन्न है: मैं अपना आत्मा उस पर डालूंगा; और वह अन्यजातियों को न्याय का समाचार देगा।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

"this is the covenant that i will make with them: 'after those days,' says the lord, 'i will put my laws on their heart, i will also write them on their mind;'" then he says,

ヒンズー語

कि प्रभु कहता है; कि जो वाचा मैं उन दिनों के बाद उन से बान्धूंगा वह यह है कि मैं अपनी व्यवस्थाओं को उनके हृदय पर लिखूंगा और मैं उन के विवेक में डालूंगा।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

but this is the covenant that i will make with the house of israel after those days, says yahweh: i will put my law in their inward parts, and in their heart will i write it; and i will be their god, and they shall be my people:

ヒンズー語

वह उस वाचा के समान न होगी जो मैं ने उनके पुरखाओं से उस समय बान्धी थी जब मैं उनका हाथ पकड़कर उन्हें मिस्र देश से निकाल लाया, क्योंकि यद्यपि मैं उनका पति था, तौभी उन्हों ने मेरी वह वाचा तोड़ डाली।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

"for this is the covenant that i will make with the house of israel. after those days," says the lord; "i will put my laws into their mind, i will also write them on their heart. i will be their god, and they will be my people.

ヒンズー語

फिर प्रभु कहता है, कि जो वाचा मैं उन दिनों के बाद इस्त्राएल के घराने के साथ बान्धूंगा, वह यह है, कि मैं अपनी व्यवस्था को उन के मनों में डालूंगा, और उसे उन के हृदय पर लिखूंगा, और मैं उन का परमेश्वर ठहरूंगा, और वे मेरे लोग ठहरेंगे।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

but this shall be the covenant that i will make with the house of israel; after those days, saith the lord, i will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their god, and they shall be my people.

ヒンズー語

वह उस वाचा के समान न होगी जो मैं ने उनके पुरखाओं से उस समय बान्धी थी जब मैं उनका हाथ पकड़कर उन्हें मिस्र देश से निकाल लाया, क्योंकि यद्यपि मैं उनका पति था, तौभी उन्हों ने मेरी वह वाचा तोड़ डाली।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,775,703,525 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK