プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
those who expend in weal and woe , and the repressors of rage and the pardoners of men ; and allah loveth the doers of good .
जो ख़ुशहाली और कठिन वक्त में भी ख़र्च करते हैं और गुस्से को रोकते हैं और लोगों से दरगुज़र करते हैं और नेकी करने वालों से अल्लाह उलफ़त रखता है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:
believers , do not come close to prayer when you are drunk , until you know what you are saying , nor when you are in a state of impurity , unless you are crossing through the way until you have bathed yourselves . if you are ill or on a journey , or if any of you comes from the toilet or you have touchedwomen , and you cannot find water , so touch pure dust and wipe your faces and your hands . allah is the pardoner , the forgiver .
ऐ ईमानदारों तुम नशे की हालत में नमाज़ के क़रीब न जाओ ताकि तुम जो कुछ मुंह से कहो समझो भी तो और न जिनाबत की हालत में यहॉ तक कि ग़ुस्ल कर लो मगर राह गुज़र में हो बल्कि अगर तुम मरीज़ हो और पानी नुक़सान करे या सफ़र में हो तुममें से किसी का पैख़ाना निकल आए या औरतों से सोहबत की हो और तुमको पानी न मयस्सर हो तो पाक मिट्टी पर तैमूम कर लो और अपने मुंह और हाथों पर मिट्टी भरा हाथ फेरो तो बेशक ख़ुदा माफ़ करने वाला है बख्श ने वाला है
最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質: