検索ワード: walk carefully lest you shall sprain your foot (英語 - ヒンズー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Hindi

情報

English

walk carefully lest you shall sprain your foot

Hindi

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ヒンズー語

情報

英語

walk carefully lest you should fall

ヒンズー語

ध्यान से चलें कि आपको गिरना चाहिए

最終更新: 2018-12-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you should walk carefully lest fall

ヒンズー語

आपको सावधानी से चलना चाहिए कि गिरना न पड़े

最終更新: 2018-08-01
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

then you shall walk in your way securely. your foot won't stumble.

ヒンズー語

और तू अपने मार्ग पर निडर चलेगा, और तेरे पांव में ठेस न लगेगी।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

don't love sleep, lest you come to poverty. open your eyes, and you shall be satisfied with bread.

ヒンズー語

नींद से प्रीति न रख, नहीं तो दरिद्र हो जाएगा; आंखें खोल तब तू रोटी से तृप्त होगा।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and do not incline to the wrongdoers lest you are touched by the fire , for then you shall not be helped . you have no guardians other than allah .

ヒンズー語

और जिन लोगों ने अपने ऊपर ज़ुल्म किया है उनकी तरफ माएल न होना और वरना तुम तक भी की आग आ लपटेगी और ख़ुदा के सिवा और लोग तुम्हारे सरपरस्त भी नहीं हैं फिर तुम्हारी मदद कोई भी नहीं करेगा

最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

believers , if one who publicly commits sins brings you any news , ascertain its truthfulness carefully , lest you harm people through ignorance and then regret what you have done .

ヒンズー語

ऐ ईमानदारों अगर कोई बदकिरदार तुम्हारे पास कोई ख़बर लेकर आए तो ख़ूब तहक़ीक़ कर लिया करो कि तुम किसी क़ौम को नादानी से नुक़सान पहुँचाओ फिर अपने किए पर नादिम हो

最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

among these nations you shall find no ease, and there shall be no rest for the sole of your foot: but yahweh will give you there a trembling heart, and failing of eyes, and pining of soul;

ヒンズー語

और उन जातियों में तू कभी चैन न पाएगा, और न तेरे पांव को ठिकाना मिलेगा; क्योंकि वहां यहोवा ऐसा करेगा कि तेरा हृदय कांपता रहेगा, और तेरी आंखे धुंधली पड़ जाएगीं, और तेरा मन कलपता रहेगा;

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you shall burn the engraved images of their gods with fire. you shall not covet the silver or the gold that is on them, nor take it for yourself, lest you be snared in it; for it is an abomination to yahweh your god.

ヒンズー語

उनके देवताओं की खुदी हुई मूर्त्तियां तुम आग में जला देना; जो चांदी वा सोना उन पर मढ़ा हो उसका लालच करके न ले लेना, नहीं तो तू उसके कारण फन्दे में फंसेगा; क्योंकि ऐसी वस्तुएं तुम्हारे परमेश्वर यहोवा की दृष्टि में घृणित हैं।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

you shall not go out from the door of the tent of meeting, lest you die; for the anointing oil of yahweh is on you." they did according to the word of moses.

ヒンズー語

और तुम लोग मिलापवाले तम्बू के द्वार के बाहर न जाना, ऐसा न हो कि तुम मर जाओ; क्योंकि यहोवा के अभिषेक का तेल तुम पर लगा हुआ है। मूसा के इस वचन के अनुसार उन्हों ने किया।।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

but of the fruit of the tree which is in the middle of the garden, god has said, 'you shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.'"

ヒンズー語

पर जो वृक्ष बाटिका के बीच में है, उसके फल के विषय में परमेश्वर ने कहा है कि न तो तुम उसको खाना और न उसको छूना, नहीं तो मर जाओगे।

最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

do not take oaths to deceive each other , lest your foot should slip after its firmness , lest you should taste evil , for you barred others from the path of allah , and lest a mighty punishment awaits you .

ヒンズー語

और तुम अपनी क़समों को आपस में के फसाद का सबब न बनाओ ताकि क़दम जमने के बाद उखड़ जाएँ और फिर आख़िरकार क़यामत में तुम्हें लोगों को ख़ुदा की राह से रोकने की पादाश में अज़ाब का मज़ा चखना पड़े और तुम्हारे वास्ते बड़ा सख्त अज़ाब हो

最終更新: 2020-05-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,787,410,367 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK