人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
matthew parsfield discusses the historical importance of the discovery of an unpublished letter of hồ chí minh, vietnam's nationalist hero and statesman.
မက်သရူး ပါ(စ်)ဖီး(လ်)(ဒ်)က ဗီယက်နမ်အမျိုးသား သူရဲကောင်းနဲ့ နိုင်ငံ့ခေါင်းဆောင်ဖြစ်တဲ့ ဟိုချီမင်းရဲ့ မထုတ်ဝေရသေးတဲ့ စာတစ်စောင်ကို တွေ့ရှိမှုရဲ့ သမိုင်းအတွက်အရေးပါပုံကို ဆွေးနွေးခဲ့ပါတယ်။
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
then esther the queen, the daughter of abihail, and mordecai the jew, wrote with all authority, to confirm this second letter of purim.
ထိုအခါ အဘိဟဲလသမီး မိဖုရားဧသတာနှင့် ယုဒအမျိုး မော်ဒကဲတို့သည်၊ ပုရနေ့တို့ကို မြဲမြံစွာ တည်စေခြင်းငှါ ကျပ်တည်းစွာ အာဏာထား၍ မှာစာကို တဖန်ရေးထားကြ၏။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
the backlash included a petition for the who director-general tedros adhanom to tender his resignation, signed by 733,000 people as of 6 april.
ဆိုးရွားသောတုံ့ပြန်မှုများတွင် ဧပြီလ 6 ရက်နေ့က လူပေါင်း 733,000 လက်မှတ်ရေးထိုးထားသည့် who ညွှန်ကြားရေးမှူးချုပ် tedros adhanom အား ရာထူးမှ နုတ်ထွက်ပေးရန် တောင်းဆိုချက်လည်း ပါဝင်သည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
and a superscription also was written over him in letters of greek, and latin, and hebrew, this is the king of the jews.
ခေါင်းတော်ပေါ်မှာတပ်၍ အပြစ်ဘော်ပြသော ကမ္ဗည်းလိပ်စာချက်ဟူမူကား၊ ဤသူသည် ယုဒရှင် ဘုရင်ပေတည်းဟု ဟေဗြဲဘာသာ၊ ဟေလသဘာသာ၊ ရောမဘာသာအားဖြင့်ရေး၍ ခေါင်းတော်ပေါ်မှာ တပ် သတည်း။
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。