人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the virulence of the comeback would depend on herd immunity and the extent of mutation.
တစ်ကျော့ပြန် ပြန်လည်ကူးစက်နိုင်မှုသည် လူထု၏ ကိုယ်ခံစွမ်းအားနှင့် ဗီဇပြောင်းလဲမှု ပမာဏပေါ်တွင် မူတည်သည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
the people of mauritania highly depend on these for their lives; some 700,000 citizens face the danger of starvation according to a report by the world food programme.
မက်(ခ်)တာအာ လာဂျာနှင့် အလက်(ဂ်) (မော်ရီတေးနီးယား အလယ်ပိုင်း) နှင့် နေမာ (မော်ရီတေးနီးယား အရှေ့ပိုင်း)ရှိ ရာပေါင်းများစွားသော အိမ်ထောင်စုများသည် အိမ်အမိုးများ မရှိတော့ဘဲ အိမ်ရာ ဆုံးရှုံးခဲ့ရသည်။
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
the high-throughput automated systems in many clinical laboratories will be able to perform these assays but their availability will depend on the rate of production for each system.
ဆေးဘက်ဆိုင်ရာ ဓာတ်ခွဲခန်းများစွာရှိ high-thoughput အလိုအလျောက်စနစ်များသည် ဤစစ်ဆေးမှုများကို လုပ်ဆောင်နိုင်လိမ့်မည်ဖြစ်သော်လည်း ၎င်းတို့၏ လုပ်ဆောင်နိုင်မှုသည် စနစ်တစ်ခုစီ၏ ရလဒ်ထုတ်ပေးမှုနှုန်းအပေါ်တွင် မူတည်ပါလိမ့်မည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
my ability to survive depends on the death of others.
ဆက်လက် ရှင်သန်နိုင်ရန် ကျွန်ုပ်၏ စွမ်းရည်သည် အခြားသူများ သေခြင်းအပေါ်သာ မူတည်နေတော့သည်။
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
however, effectiveness depends on the contacts children maintain outside of school.
မည်သို့ပင်ဆိုစေ သက်ရောက်မှုသည် ကလေး၏ကျောင်းပြင်ပ၌ ထိတွေ့မှုများအား ထိန်းသိမ်းမှုအပေါ်တွင် မူတည်သည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
the proper hazard controls in the workplace depend on the worksite and job task, based on a risk assessment of sources of exposure, disease severity in the community, and risk factors of individual workers who may be vulnerable to contracting covid-19.
အလုပ်ခွင်တွင် မှန်ကန်သော ထိန်းချုပ်မှုသည် အလုပ်နေရာနှင့် အလုပ် ရည်မှန်းချက်များ အပေါ်တွင် ထိတွေ့မှု အရင်းအမြစ်များ၏ ဘေးအန္တရာယ် စမ်းစစ်မှု၊ လူထုအတွင်း ရောဂါ ပြင်းထန်မှု နှင့် covid-19 ရရှိနိုင်သော အလားအလာ ရှိနိုင်သည့် အလုပ်သမားများ တစ်ဦးချင်းအတွက် ဘေးအန္တရာယ် ဖြစ်စေနိုင်သော အကြောင်းအရာများအပေါ် မူတည်သည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
national reactions have included containment measures such as quarantines (known as stay-at-home orders, shelter-in-place orders, or lockdown) and curfews.as of 2 april, nearly 300 million people, or about 90% of the population, are under some form of lockdown in the united states, more than 50 million people are in lockdown in the philippines, about 59 million people are in lockdown in south africa, and 1.3 billion people are in lockdown in india.
နိုင်ငံတော်အဆင့် လုပ်ဆောင်မှုများတွင် အသွားအလာကန့်သတ်ခြင်း (အိမ်တွင်း၌သာ နေထိုင်ရန်အမိန့်၊ အမိုးအကာအောက်တွင် နေထိုင်ရန်အမိန့် သို့မဟုတ် လော့ခ်ဒေါင်းဟုလည်း ခေါ်ကြသည်) ကဲ့သို့သော ထိန်းချုပ်မှု နည်းလမ်းများနှင့် သတ်မှတ်ချိန်အပြင်မထွက်ရအမိန့်တို့ ပါဝင်ပါသည်။ ဧပြီ 2 ရက်နေ့အထိ အမေရိကန် ပြည်ထောင်စုတွင် ပြည်သူပေါင်း 90% ဖြစ်သော သန်း 300 နီးပါး၊ ဖိလစ်ပိုင်နိုင်ငံတွင် သန်း 50 ကျော်၊ တောင်အာဖရိကတွင် 59 သန်းကျော်နှင့် အိန္ဒိယတွင် 1.3 ဘီလီယံရှိသော လူများသည် လော့ခ်ဒေါင်း ပြုလုပ်ခံထားရပါသည်။
最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。