検索ワード: all e shift as of 2006 (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

all e shift as of 2006

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

and last of all he was seen of me also, as of one born out of due time.

ビルマ語

နောက်ဆုံး၌ အချိန်မတော်မတန်ဘွားသော သူကဲ့သို့ဖြစ်သော ငါပင်မြင်ရ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

as of march 19, these three had already recovered.

ビルマ語

မတ်လ 19 ရက်နေ့မှစတင်ပြီး ၎င်းသုံးဦးစလုံးက နေပြန်ကောင်းလာခဲ့ပါသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 6 april 2020, the details had not yet been released.

ビルマ語

2020 ပြည့်နှစ် ဧပြီလ 6 ရက် ဖော်ပြချက်အရ အသေးစိတ်ကို မထုတ်ပြန်ရသေးပါ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of march 2020, the who recommends the following case definitions:

ビルマ語

2020 ခုနှစ်၊ မတ်လတွင်၊ who သည် ဖော်ပြပါ ဖြစ်စဉ်အဓိပ္ပါယ်သတ်မှတ်ချက်များကို အကြံပြုထားပါသည်-

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 19 march drive in tests were offered in several large cities.

ビルマ語

မတ်လ 19 ရက်နေ့တွင် မြို့ကြီး အများအပြား၌ ယာဉ်မောင်းဝင် စမ်းသပ်မှုများ လုပ်ဆောင်နိုင်ပြီဖြစ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of april 2020, there is no specific treatment for covid-19.

ビルマ語

2020 ခုနှစ် ဧပြီလတွင်၊ covid-19 အတွက် သီးခြားကုသမှု မရှိပါ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

and there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them.

ビルマ語

ထိုခဏခြင်းတွင်ကွဲပြားသော လျှာတို့သည်မီးလျှာကဲ့သို့ထင်ရှား၍၊ ထိုသူအသီးသီးတို့အပေါ်၌ တည် နေကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

quest diagnostics similarly made nationwide covid-19 testing available as of 9 march 2020.

ビルマ語

quest diagnostics က 2020 ခုနှစ် မတ်လ 9 ရက်နေ့တွင် တစ်နိုင်ငံလုံး covid-19 စမ်းသပ်မှု ရရှိနိုင်အောင် အလားတူ လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 10 april 2020, approximately 97,000 deaths had been attributed to covid-19.

ビルマ語

2020 ပြည့်နှစ် ဧပြီလ 10 ရက်နေ့အထိ covid-19 ကြောင့် သေဆုံးသူဦးရေ 97,000 ဝန်းကျင် ရှိနေပြီဖြစ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 2020, there is no cure or protective vaccine for sars that has been shown to be both safe and effective in humans.

ビルマ語

2020 ခုနှစ်တွင်၊ လူများ၌ ဘေးကင်းကာထိရောက်မှုကိုပြသသည့် sars ရောဂါအတွက် ကုသဆေး သို့မဟုတ် ကြိုတင်ကာကွယ်ဆေး မရှိသေးပါ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 26 march 2020 the total number of tests performed in germany was unknown, because only positive results are reported.

ビルマ語

2020 ခုနှစ် မတ်လ 26 ရက်ရောက်သည့်အခါ ဂျာမဏီတွင် စုစုပေါင်း စစ်ဆေးပြီးသည့် စမ်းသပ်မှု အရေအတွက် မသိရပေ။ အဘယ်ကြောင့် ဆိုသော် ပိုးတွေ့ရှိသော ရလာဒ်များကိုသာ ထုတ်ပြန်သောကြောင့် ဖြစ်သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of april 2020, the us government is not tracking sex-related data of covid-19 infections.

ビルマ語

2020 ခုနှစ် ဧပြီလတွင်၊ us အစိုးရသည် covid-19 ကူးစက်မှုများ၏ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာဆက်စပ်နေသောဒေတာများကို နောက်ကြောင်းလိုက်စစ်ဆေးခြင်း မပြုလုပ်ထားပါ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 8 april 2020, approximately 1.716 billion learners have been affected due to school closures in response to covid-19.

ビルマ語

2020 ခုနှစ်၊ ဧပြီလ 8 ရက်နေ့အရ ခန့်မှန်းခြေ 1.716 ဘီလီယံအရေအတွက်ရှိ ကျောင်းသူ/ကျောင်းသားများ အနေဖြင့် covid-19 တုံ့ပြန်မှုအတွင်း ကျောင်းများပိတ်သိမ်းခံရခြင်းဖြင့် အကျိုးသက်ရောက်ရှိလျက်ရှိကြောင်း ဖော်ပြသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 17 april 2020, more than 2.24 million cases have been reported across 210 countries and territories, resulting in more than 153,000 deaths.

ビルマ語

2020 ခုနှစ်၊ ဧပြီလ 17 ရက်အရ၊ နိုင်ငံများနှင့် နယ်နိမိတ်ပေါင်း 210 ၌ ကူးစက်မှုပေါင်း 2.24 သန်းနှင့် သေဆုံးမှုပေါင်း 153,000 ကျော်ရှိသည်ဟု သိရသည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

according to johns hopkins university, as of wednesday, there were at least 1,279 confirmed cases of covid-19 in the united states.

ビルマ語

john hopkins တက္ကသိုလ်၏ အဆိုအရ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စု၌ covid-19 အတည်ပြုလူနာ အနည်းဆုံး 1,279 ဦး ရှိကြောင်း ဗုဒ္ဓဟူးနေ့တွင် ပြောကြားခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

although several countries use chloroquine or hydroxychloroquine for treatment of persons hospitalized with covid-19, as of march 2020 the drug has not been formally approved through clinical trials in the united states.

ビルマ語

များစွာသောနိုင်ငံများတွင် covid-19 ကြောင့် ဆေးရုံတက်နေရသူများကို ကုသရန်အတွက် ကလိုရိုကွင်း သို့မဟုတ် ဟိုက်ဒရောက်စီကလိုရိုကွင်းကို အသုံးပြုသော်လည်း၊ 2020 ခုနှစ် မတ်လတွင်၊ အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုရှိ ဆေးကုသမှုဆိုင်ရာစမ်းသပ်မှုများမှတဆင့် ဆေးဝါးကို တရားဝင်အတည်ပြုပေးခြင်းမရှိခဲ့ပါ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

a country that only tests people admitted to hospitals will have a higher positive as % of tests than a country that tests all citizens, whether or not they are showing symptoms, other things being equal.

ビルマ語

ဆေးရုံတက်သည့်သူများကိုသာ ဓါတ်ခွဲစမ်းသပ်သော နိုင်ငံသည် တစ်နိုင်ငံလုံးရှိ နိုင်ငံသားများကို သူတို့တွင် ရောဂါလက္ခဏာများ ပြသသည်ဖြစ်စေ မပြသသည်ဖြစ်စေ စမ်းသပ်စစ်ဆေးသော နိုင်ငံများနှင့် နှိုင်းယှဉ်ပါက အခြားအရာများတွင် ညီမျှသော်လည်း စမ်းသပ်မှုများ၏ ပိုးတွေ့ရှိသော ရာခိုင်နှုန်းသည် ပိုမိုမြင့်မားနေလိမ့်မည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

as of 4 april 2020, antibody tests (which may detect active infections and whether a person had been infected in the past) were in development, but not yet widely used.

ビルマ語

2020 ခုနှစ် ဧပြီလ 4 ရက်နေ့ ရောက်သောအခါ (လက်ရှိ ကူးစက်ရောဂါ ရှိနေခြင်းနှင့် ယခင်က ကူးစက်ခံထားရသူများကို စမ်းသပ်နိုင်သော) အင်တီဘော်ဒီ စမ်းသပ်မှု ကို ဖော်ထုတ် ခဲ့သော်လည်း ကျယ်ကျယ်ပြန့်ပြန့် အသုံးပြုနိုင်ခြင်း မရှိသေးပါ။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

英語

" a first lab survey revealed that as of calendar week 12/2020 a total of at least 483,295 samples were tested up to and including week 12/2020 and 33,491 samples (6.9%) tested positive for sars-cov-2.in israel, researchers at technion and rambam hospital developed and tested a method for testing samples from 64 patients simultaneously, by pooling the samples and only testing further if the combined sample is found to be positive.in wuhan a makeshift 2000-sq-meter emergency detection laboratory named ""huo-yan"" (chinese: 火眼, or ""fire eye"" in english) was opened on 5 february 2020 by bgi, which can process over 10,000 samples a day. "

ビルマ語

ပထမဆုံး ဓါတ်ခွဲခန်း စစ်တမ်းကို sars-cov-2 စမ်းသပ်တွေ့ရှိမှု 33,491 နမူနာများ(6.9%) နှင့် 12/2020 ရက်သတ္တပတ် အပါအဝင် 12/2020 ပြက္ခဒိန် ရက်သတ္တပတ် တွင် စုစုပေါင်း 483,295 တစ်ရှူးနမူနာများကို ထုတ်ဖော်ပြခဲ့သည်။ အစ္စရေးတွင် technion နှင့် rambam ဆေးရုံရှိ သုတေသနမှူးများက လူနာ 64 ဦးထံမှ နမူနာများကို တချိန်တည်း တပြိုင်တည်းတွင် စမ်းသပ်ရန်အတွက် နည်းလမ်းကို ဖော်ထုတ် စမ်းသပ်ခဲ့သည်။ နမူနာများကို စုပေါင်းလိုက်ပြီး စုပေါင်း နမူနာတွင် ရောဂါပိုးရှိကြောင်းပြမှသာ နောက်ထပ် စမ်းသပ်မှုများကို ဆက်လက်ပြုလုပ်ခြင်းဖြစ်သည်။ ဝူဟန်တွင် “huo-yan” (တရုတ်လို 火眼 နှင် အင်္ဂလိပ်လို “fire eye- မီးမျက်လုံး”) ဟု အမည်ပေးထားသော တစ်ရက်လျှင် နမူနာပေါင်း 10,000 အထိ လုပ်ဆောင်နိုင်သော စတုရန်းမီတာ 2000 အရေးပေါ် ဓါတ်ခွဲရှာဖွေ‌ရေး ဓါတ်ခွဲခန်းကို bgi က 2020 ခုနှစ် ဖေဖော်ဝါရီ 5 ရက်တွင် ဖွင့်လှစ်ခဲ့သည်။

最終更新: 2020-08-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,788,821,671 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK