検索ワード: can i speak freely sir (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

can i speak freely sir

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

what can i say?

ビルマ語

နင့္ကငါ့ကုိေမးတယ္မလားငါ့ကနင့္ရဲ႕ခြန္အားလုိ႔

最終更新: 2020-03-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

but i speak this by permission, and not of commandment.

ビルマ語

သို့ရာတွင် ပညတ်မထားဘဲအခွင့်ပေးခြင်း အားဖြင့်သာ ငါဆို၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

can i see a domestic timetable

ビルマ語

ခန္ဓာအလိုပြည့်

最終更新: 2022-07-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i am for peace: but when i speak, they are for war.

ビルマ語

ငါသည် ငြိမ်သက်ခြင်းဘက်မှာနေ၏။ ငါပြော လျှင်မူကား၊ သူတို့သည် စစ်တိုက်ခြင်းငှါ အလိုရှိကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i thank my god, i speak with tongues more than ye all:

ビルマ語

ငါသည် သင်တို့ရှိသမျှထက်၊ အခြားသော ဘာသာစကားဖြင့် ဟောပြောသောအရာကို ထောက်၍၊ ဘုရားသခင်၏ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်း၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

then would i speak, and not fear him; but it is not so with me.

ビルマ語

သို့ဖြစ်လျှင်၊ ငါသည်မကြောက်ဘဲပြောရသော အခွင့်ရှိလိမ့်မည်။ ယခုမူကား၊ ပြောရသောအခွင့်ကိုမရ။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this is a great mystery: but i speak concerning christ and the church.

ビルマ語

ဤအရာသည် အလွန်နက်နဲသောအရာ ဖြစ်ပေ၏။ ထိုသို့ငါဆိုသော်၊ ခရစ်တော်နှင့် အသင်းတော် ကိုရည်မှတ်၍ဆိုသတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and micaiah said, as the lord liveth, even what my god saith, that will i speak.

ビルマ語

မိက္ခာက၊ ထာဝရဘုရား အသက်ရှင်တော်မူ သည်အတိုင်း၊ ငါ၏ဘုရားသခင်မိန့်တော်မူသော စကားကိုသာ ငါပြန်ပြောရမည်ဟုဆို၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and micaiah said, as the lord liveth, what the lord saith unto me, that will i speak.

ビルマ語

မိက္ခာတ၊ ထာဝရဘုရားအသက်ရှင်တော်မူ သည်အတိုင်း ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသော စကားကို သာ ငါပြန်ပြောရမည်ဟုဆို၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

nevertheless hear thou now this word that i speak in thine ears, and in the ears of all the people;

ビルマ語

သို့ရာတွင်၊ သင်နှင့်တကွ လူအပေါင်းတို့အား ငါယခု ဟောပြောသော စကားကို နားထောင်လော့။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i speak that which i have seen with my father: and ye do that which ye have seen with your father.

ビルマ語

ငါသည်ငါ့ခမည်းတော်ထံ၌ မြင်ခဲ့ပြီးသည့်အတိုင်း ဟောပြော၏။ သင်တို့သည် သင်တို့၏အဘထံ၌ မြင်ခဲ့ပြီးသည်အတိုင်း ပြုကြ၏ဟု မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i speak not by commandment, but by occasion of the forwardness of others, and to prove the sincerity of your love.

ビルマ語

ထိုသို့ဆိုသော်၊ ပညတ်အားဖြင့် ငါဆိုသည် မဟုတ်။ အခြားသောသူတို့၏ ကြိုးစားအားထုတ်ခြင်းကို အစွဲပြု၍၊ သင်တို့၏မေတ္တာသည် မှန်သည်မမှန်သည်ကို စုံစမ်းသောအားဖြင့်ဆိုသတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of god: i speak this to your shame.

ビルマ語

တရားသဖြင့် နိုးကြလော့။ ဒုစရိုက်ကိုမပြုကြနှင့်။ အချို့သော သူတို့သည် ဘုရားသခင်ကို မသိကြ။ ထိုသို့ဆိုသော်၊ သင်တို့ကို ရှက်ကြောက်စေခြင်းငှါ ငါဆို၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

so can i ask you?, in which country do you live my friend?

ビルマ語

so can i kindly ask you?, in which country do you live my friend?

最終更新: 2014-03-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and i know that his commandment is life everlasting: whatsoever i speak therefore, even as the father said unto me, so i speak.

ビルマ語

ထိုကြောင့် ဟောပြောသမျှတို့ကို ခမည်းတော်မှာထားတော်မူသည်အတိုင်း ငါဟောပြောသည်ဟု ကြွေးကြော်၍မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

though i speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, i am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.

ビルマ語

ငါသည် လူဘာသာစကားကို၎င်း၊ ကောင်းကင်တမန်ဘာသာစကားကို၎င်း ပြောနိုင်သော်လည်း မေတ္တာ မရှိလျှင် အသံမြည်သော တံပိုးခရာကဲ့သို့၎င်း၊ တီးသံကိုသာ ပေးတတ်သော လင်းကွင်းကဲ့သို့၎င်း ဖြစ်၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and as paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, may i speak unto thee? who said, canst thou speak greek?

ビルマ語

ပေါလုသည်ရဲတိုက်ထဲသို့ဝင်လုသောအခါ၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်နှင့် စကားပြောရပါမည် လောဟု စစ်သူကြီးအားမေးလျှင် စစ်သူကြီးကသင်သည် ဟေလသစကားကိုပြောတတ်သလော။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

i speak as concerning reproach, as though we had been weak. howbeit whereinsoever any is bold, (i speak foolishly,) i am bold also.

ビルマ語

ငါတို့သည်အစွမ်းသတ္တိမရှိဟုကဲ့ရဲ့ခြင်းကို အမှတ်ပြု၍ ငါပြော၏။ အကြင်အရာကို သူတပါး မှီဝဲ၍ ရဲရင့်၏။ ထိုအရာကိုငါမှီဝဲ၍ ရဲရင့်ခြင်းရှိ၏ဟု သူရူးကဲ့သို့ငါဆို၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and he said, how can i, except some man should guide me? and he desired philip that he would come up and sit with him.

ビルマ語

ထိုအမတ်ကလည်း၊ သွန်သင်ပဲ့ပြင်သော သူမရှိလျှင် အဘယ်သို့ နားလည်နိုင်မည်နည်းဟု ဆိုပြီးမှ မိမိနှင့်အတူ ဖိလိပ္ပုတက်၍ထိုင်နေ ပါမည်အကြောင်း တောင်းပန်၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

and the lord said unto moses, lo, i come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when i speak with thee, and believe thee for ever. and moses told the words of the people unto the lord.

ビルマ語

ထာဝရဘုရားကလည်း ကြည့်ရှုလော့။ သင်နှင့်ငါပြောသောအခါ လူများတို့သည် ကြား၍ အစဉ်အမြဲ သင့်ကို ယုံမည်အကြောင်း၊ မိုဃ်းတိမ်တိုက်၌ သင့်ဆီသို့ ငါလာမည်ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။ မောရှေသည်လည်း ထာဝရဘုရား၏ စကားတော်ကို လူများတို့အား ပြန်ပြောလေ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,765,945,142 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK