検索ワード: database column to save to : (英語 - ビルマ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Burmese

情報

English

database column to save to :

Burmese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ビルマ語

情報

英語

save to _channel

ビルマ語

ချာနယ်ဆီမှာ သိမ်းဆည်းပါ

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

insufficient memory to save image to callback

ビルマ語

တန်ပြန်ခေါ်ဆိုရန် ရုပ်ပုံကို သိမ်းဆည်းဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

unable to save avatar

ビルマ語

အရုပ်ပုံ သိမ်းရန် အဆင်မပြေပါ

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

failed to save tiff image

ビルマ語

tiff ရုပ်ပုံ သိမ်းဆည်းဖို့ မအောင်မြင်ဘူး

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

failed to save document “%s”

ビルマ語

“%s” ဖိုင်ကို သိမ်းဆည်းခြင်း မအောင်မြင်

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

s_elect the documents you want to save:

ビルマ語

_e သိမ်းလိုသော စာရွက်စာတမ်းများကို ရွေးပါ:

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

insufficient memory to save image into a buffer

ビルマ語

ရုပ်ပုံကို ကြားခံတခုအတွင်း သိမ်းဆည်းဖို့ မှတ်ဉာဏ် မလုံလောက်ဘူး

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

couldn't find appropriate format to save image

ビルマ語

ပုံရိပ်ကို သိမ်းဆည်းရန် ကိုက်ညီသော အမျိုးအစား ရှာမတွေ့ပါ

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

for the son of man is come to save that which was lost.

ビルマ語

ထိုမှတပါး လူသားသည်ပျောက်သောသူတို့ကို ကယ်တင်အံ့သောငှာ ကြွလာသတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

for the son of man is come to seek and to save that which was lost.

ビルマ語

လူသားသည် ပျောက်သောသူတို့ကိုရှာ၍ ကယ်တင်အံ့သောငှါ ကြွလာသတည်းဟု ဇက္ခဲကို မိန့်တော် မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the lord was ready to save me: therefore we will sing my songs to the stringed instruments all the days of our life in the house of the lord.

ビルマ語

ထာဝရဘုရားသည် ငါ့ကို ကယ်တင်တော်မူပြီ။ ထိုကြောင့်၊ ငါတို့သည် တသက်လုံး ဗိမာန်တော်၌ စောင်း တီး၍ သီချင်းဆိုကြလိမ့်သတည်း။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

the rest said, let be, let us see whether elias will come to save him.

ビルマ語

ကြွင်းသောသူတို့က၊ ရှိစေတော့။ ဧလိယသည် သူ့ကိုကယ်တင်ခြင်းငှါလာမည်မလာမည်ကို ကြည့်ကြ ကုန်အံ့ဟု ဆိုကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

jesus saith to him, he that is washed needeth not save to wash his feet, but is clean every whit: and ye are clean, but not all.

ビルマ語

ယေရှုကလည်း၊ ရေချိုးပြီးသောသူမည်သည်ကား၊ ခြေဆေးခြင်းမှတပါး ဆေးရသောအကြောင်းမရှိ၊ တကိုယ်လုံးစင်ကြယ်၏။ သင်တို့သည် စင်ကြယ်သော်လည်း အချို့မစင်ကြယ်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

university student posts suicide note in facebook, friends fail to save him · global voices

ビルマ語

သူငယ်ချင်း​များ​က အချိန်မီ မ​ကယ်ဆယ်​နိုင်​ခဲ့

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

but the centurion, willing to save paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:

ビルマ語

တပ်မှူးသည်ပေါလုကို ချမ်းသာစေခြင်းငှါ အလို ရှိသဖြင့်၊ စစ်သူရဲတို့၏အကြံကိုမြစ်တား၍၊ ကူးနိုင်သော သူတို့သည် အရင်ဆင်း၍ ကုန်းသို့ သွားစေခြင်းငှါ၎င်း၊

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and god sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.

ビルマ語

ဘုရားသခင်သည် သင်တို့ကို မြေကြီးပေါ်မှာ ကျန်ကြွင်းစေခြင်းငှါ၎င်း၊ ကြီးစွာသော ကယ်တင်ခြင်း အားဖြင့် သင်တို့အသက်ကို ချမ်းသာစေခြင်းငှါ၎င်း၊ သင်တို့ရှေ့မှာ ကျွန်ုပ်ကို စေလွှတ်တော်မူပြီ။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and if any man hear my words, and believe not, i judge him not: for i came not to judge the world, but to save the world.

ビルマ語

ငါ့စကားကိုကြားသောသူသည် မယုံကြည်ဘဲနေလျှင် ထိုသူကို ငါသည်အပြစ်မစီရင်။ လောကီသား တို့ကို အပြစ်စီရင်အံ့သောငှါ ငါလာသည်မဟုတ်၊ လောကီသားတို့ကို ကယ်တင်အံ့သောငှါငါလာ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

for after that in the wisdom of god the world by wisdom knew not god, it pleased god by the foolishness of preaching to save them that believe.

ビルマ語

အဘယ်သို့နည်းဟူမူကား၊ ဘုရားသခင်၏ ပညာတော်စီရင်သည်နှင့်အညီ၊ လောကီသားတို့သည် မိမိတို့ပညာအားဖြင့် ဘုရားသခင်ကို မသိဘဲနေကြသောအခါ၊ ဘုရားသခင်သည် ယုံကြည်သော သူတို့ကို ဒေသနာတော် မိုက်မဲခြင်းအားဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းငှါ စေတနာရှိတော်မူ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

and he saith unto them, is it lawful to do good on the sabbath days, or to do evil? to save life, or to kill? but they held their peace.

ビルマ語

ဥပုသ်နေ့၌ ကျေးဇူးပြုအပ်သလော၊ သူ့အကျိုးကိုဖျက်ဆီးအပ်သလော၊ အသက်ကို ကယ်အပ်သလော၊ သတ်အပ်သလောဟု ပရိသတ်တို့အား မေးတော်မူလျှင်၊ ထိုသူတို့သည် တိတ်ဆိတ်စွာနေကြ၏။

最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:

英語

@mohsinsayeed (mohsin sayeed): raise your voice to save lives of rifta&her family.

ビルマ語

လုံခြုံတဲ့နိုင်ငံတစ်ခုကို ထါက်ပြေးလွတ်မြောက်ဖို့က တစ်ခုတည်းသော နည်းလမ်းပဲ။

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,791,724,911 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK