プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
he regularly visits the eastern part of germany to keep in touch with economic developments there.
yksittäisten valitusten ratkaisut ovat olleet tehokkaita. söderman painotti myös toi menpiteitään hyvän hallintotavan säännöstön omaksumiseksi eu:n toimielimissä.
we, as legislators, have a responsibility to ensure that we bring the people with us and keep in touch with their everyday concerns
lainsäätäjinä meillä on velvollisuus varmistaa, että tuomme ihmiset lähellemme ja välitämme heidän jokapäiväisistä huolistaan.
it confirmed its desire to keep in touch with all the parties and make further bilateral contacts in order to reach a joint solution.
neuvosto kehottaa myös selkeyttämään vastuualueiden jakautumista tuo teketjun varrella niin eu:n tasolla, kansallisella tasolla kuin paikallistasollakin kaikkien eri tahojen (tuottajien, viranomaisten, jälleenmyyjien, tukkumyyjien, pankkien ja kansalaisjärjestöjen) osalta.