プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
database
tietokanta
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 36
品質:
& database:
tietokannan & nimi:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
• development of a common eu/us database to enable smes to discover the economic environment of each region and to identify potential partners.
tämän avulla pk-yritykset voivat löytää tietoa eri alueiden taloudellisesta ympäristöstä sekä löytää potentiaalisia yhteistyökumppaneita.
i hope that this agreement will not cause the eu any surprises in the future and that it will be clarified before signing the agreement that the eu is entitled to obtain information from the us database and that there is no possibility of data being transferred to third countries.
toivon, ettei tämä sopimus tuota eu:lle yllätyksiä tulevaisuudessa. ennen sen allekirjoittamista on myös selvennettävä, että eu:lla on oikeus saada tietoa yhdysvaltojen tietokannasta ja ettei tiedonsiirto kolmansiin maihin ole mahdollista.
there are, however, remedies as well, such as sub-titling, the white paper which could help us to harmonise legislation- and i hope that the commission will listen to us- databases, and the sharing of vocabulary.
mutta myös ratkaisuja on tarjolla, kuten esimerkiksi tekstitys, ja lainsäädännön yhdenmukaistamista voitaisiin helpottaa valkoisen kirjan avulla- ja nyt toivon, että komissio kuuntelee meitä- sillä nyt tarvitaan tietopankkeja ja jaettavia sanastoja.