人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
you should receive this document in april.
tämä asiakirja on määrä toimittaa teille huhtikuussa.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
i would like to make it clear that we did receive this information.
haluaisin tehdä selväksi, että näin meille kerrottiin.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
adults should receive one injection.
aikuisille annetaan yksi pistos.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
new member states should receive support for this process.
uusia jäsenmaita on tuettava tämän toteuttamisessa.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
workers should receive even greater protection.
työntekijöitä täytyy suojella enemmän.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
patients should receive adequate anticonvulsant prophylaxis.
näille potilaille on annettava asianmukainen antikonvulsanttiprofylaksi.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
following chemotherapy, patients should receive radiotherapy.
solunsalpaajahoidon jälkeen potilaille tulee antaa sädehoitoa.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 7
品質:
as soon as i receive this information, mr papayannakis, i shall be able to pass this on to you.
heti kun saan nämä tiedot, pystyn kertomaan niistä teille, arvoisa parlamentin jäsen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
patients should receive adequate anti-convulsant prophylaxis.
näille potilaille on syytä antaa riittävästi profylaktisesti kouristuslääkkeitä.
最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 3
品質:
i voted against when i should have voted in favour.
Äänestin mietintöä vastaan vaikka olisi pitänyt äänestää puolesta.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
when i was young i was taught that i should read books.
kun olin nuori, minulle opetettiin, että on opittava lukemaan kirjoja.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 6
品質:
this comprehensive resolution should receive the unanimous support of parliament.
tämän perusteellisen päätöslauselman pitäisi saada parlamentin yksimielinen tuki.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
when did the'honourable ' member receive this compromise amendment?
milloin esittelijä vastaanotti tämän kompromissitarkistuksen?
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
when co-administering maraviroc and tybost patients should receive maraviroc 150 mg twice daily.
kun maravirokia ja tybost-valmistetta käytetään samanaikaisesti, potilaiden tulee saada maravirokia 150 mg kahdesti päivässä.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
in the interests of social inclusion, the persons concerned should receive this assistance free of charge.
sosiaalisen osallisuuden edistämiseksi kyseisten henkilöiden olisi saatava tätä apua maksutta.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
that authorising officer shall receive this information and request the accounting officer to enter it into the database.
tulojen ja menojen hyväksyjä ottaa vastaan tiedot ja pyytää tilinpitäjää kirjaamaan tiedot tietokantaan.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
the consumer shall receive this information on paper or on another durable medium before the conclusion of the credit agreement.
kuluttajalla on oikeus saada kyseiset tiedot kirjallisena tai muulla pysyvällä välineellä ennen luottosopimuksen tekemistä.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
member states shall ensure that a suspected or accused person has an effective remedy in instances where he does not receive this information.
jäsenvaltioiden on varmistettava, että epäillyllä tai syytetyllä on käytössään tehokkaat oikeussuojakeinot siinä tapauksessa, että hän ei saa kyseistä tietoa.
patients should receive this information when starting tysabri, when continuing treatment for longer than 2 years, and when stopping treatment, as the risk of pml persists for 6 months after stopping treatment.
potilaiden on saatava nämä tiedot, kun tysabri-hoito alkaa, kun hoito jatkuu yli kaksi vuotta ja kun hoito lopetetaan (koska pml:n riski kestää 6 kuukautta lääkkeen käytön lopettamisen jälkeen).