検索ワード: cluster seizure (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

cluster seizure

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

seizure

フランス語

convulsions

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 13
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

seizure cluster

フランス語

crises en cluster

最終更新: 2014-12-08
使用頻度: 4
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

seizure and destruction of cluster munitions

フランス語

saisie et destruction d'armes à sous-munitions

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 2
品質:

英語

cluster seizure describes any situation where an animal has more than one seizure in consecutive 24-hour periods

フランス語

saisie cluster décrit une situation où un animal a plus d'une saisie consécutives périodes de 24 heures

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

dogs with cluster seizures and/or status epilepticus and with seizure activity for more than six months displayed the highest endocannabinoid concentrations.

フランス語

les chiens présentant des crises groupées et/ou une pathologie d’épilepsie avec une activité de crise supérieure à 6 mois présentaient les concentrations d’endocannabinoïdes les plus hautes.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

dogs with established epilepsy can have cluster seizures at regular intervals of one to four weeks.

フランス語

les chiens atteints d'épilepsie peuvent avoir des convulsions établi munitions à intervalles réguliers de une à quatre semaines.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the effectiveness of pexion to treat dogs with status epilepticus and cluster seizures has not been studied.

フランス語

l'efficacité de pexion pour traiter les chiens en état de mal épileptique et présentant des crises en série n'a pas été étudiée.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

the efficacy of the veterinary medicinal product in dogs with status epilepticus and cluster seizures has not been investigated.

フランス語

l’efficacité du médicament vétérinaire chez les chiens en état de mal épileptique et présentant des crises en série n’a pas été investiguée.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

therefore, imepitoin should not be used as primary treatment in dogs with cluster seizures and status epilepticus.

フランス語

par conséquent, l’imépitoïne ne doit pas être utilisée comme traitement de première intention chez les chiens présentant des crises en série et en état de mal épileptique.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

seizures

フランス語

convulsion

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 11
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,781,407,572 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK