プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en definitiva, las legislaciones nacionales deben permitir el ejercicio equilibrado de estos dos derechos fundamentales de igual importancia.
en définitive, les législations nationales doivent permettre lexercice équilibré de ces deux droits fondamentaux dégale valeur.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
for example, article 50 of the constitution of costa rica states that "everyone has the right to a healthy and ecologically balanced environment " ( "toda persona tiene derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado ").
l'article 50 de la constitution costaricienne, par exemple, dispose que toute personne a droit à un environnement sain et écologiquement équilibré (>).
最終更新: 2016-09-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています