人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
who has made us alight in a house abiding for ever out of his grace; toil shall not touch us therein, nor shall fatigue therein afflict us.
c'est lui qui nous a installés, par sa grâce, dans la demeure de la stabilité, où nulle fatigue, nulle lassitude ne nous touchent».
when the prophet muhammad declared that it was haram, prohibited, even to touch liquor, today twelve centuries after the prophet has gone, every true muslim feels in his heart, "i must not touch it".
quand le prophète mohammed déclara qu'il était haram, défendu de même toucher à la liqueur, aujourd'hui, douze cents ans après que le prophète s'en soit allé, tout vrai musulman sent dans son cœur: "je ne dois pas y toucher" quelques-uns peuvent aller boire, mais en même temps, les larmes aux yeux, ils disent: "je le regrette.
this because they say: "the fire shall not touch us but for a few numbered days": for their forgeries deceive them as to their own religion.
c'est parce qu'ils disent: "le feu ne nous touchera que pour un nombre de jours déterminés." et leurs mensonges les trompent en religion.