検索ワード: saidst (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

saidst

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

but thou saidst, i will not hear .

フランス語

tu disais: je n'écouterai pas.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

thou drewest near in the day that i called upon thee: thou saidst, fear not.

フランス語

au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and thou saidst unto thy servants, bring him down unto me, that i may set mine eyes upon him.

フランス語

tu as dit à tes serviteurs: faites-le descendre vers moi, et que je le voie de mes propres yeux.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

thinkest thou this to be right, that thou saidst, my righteousness is more than god's?

フランス語

imagines-tu avoir raison, penses-tu te justifier devant dieu,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

and thou saidst unto thy servants, except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.

フランス語

tu as dit à tes serviteurs: si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

23 and thou saidst to thy servants, unless your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.

フランス語

23 et tu dis à tes serviteurs: si votre jeune frère ne descend pas avec vous, vous ne reverrez pas ma face.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

英語

12 and thou saidst, i will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

フランス語

12 et toi, tu as dit: je te ferai du bien, et je rendrai ta postérité comme le sable de la mer, si abondant qu'on ne saurait le compter.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:

英語

12 and thou saidst, i will certainly deal well with thee, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.

フランス語

12 et toi, tu as dit: je te ferai du bien, et je rendrai ta postérité comme le sable de la mer, si abondant qu'on ne saurait le compter.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

when thou saidst to the believers, 'is it not enough for you that your lord should reinforce you with three thousand angels sent down upon you?

フランス語

(allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; «ne vous suffit-il pas que votre seigneur vous fasse descendre en aide trois milliers d'anges?»

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

英語

and thou saidst, i shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.

フランス語

tu disais: a toujours je serai souveraine! tu n`as point mis dans ton esprit, tu n`as point songé que cela prendrait fin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

i will be thy king: where is any other that may save thee in all thy cities? and thy judges of whom thou saidst, give me a king and princes?

フランス語

où donc est ton roi? qu`il te délivre dans toutes tes villes! où sont tes juges, au sujet desquels tu disais: donne-moi un roi et des princes?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

英語

remember thou saidst to the faithful: is it not enough for you that allah should help you with three thousand angels (specially) sent down?

フランス語

(allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; "ne vous suffit-il pas que votre seigneur vous fasse descendre en aide trois milliers d'anges" ?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

nor on those who, when they came unto thee that thou mightest mount them and thou saidst: i find not any animal to mount you on, turned back while their eyes overflowed with tears for grief that they could not find ought to expend.

フランス語

(pas de reproche) non plus à ceux qui vinrent te trouver pour que tu leur fournisses une monture et à qui tu dis: «je ne trouve pas de monture pour vous.» ils retournèrent les yeux débordant de larmes, tristes de ne pas trouver de quoi dépenser.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:

英語

12:19 why saidst thou, she is my sister? so i might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.

フランス語

12:19 pourquoi as-tu dit: elle est ma sœur! en sorte que je l'ai prise pour femme. maintenant, voilà ta femme: prends-la et va-t'en!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

9 and jacob said, o god of my father abraham , and god of my father isaac , the lord which saidst unto me, return unto thy country, and to thy kindred, and i will deal well with thee:

フランス語

9 jacob dit: dieu de mon père abraham, dieu de mon père isaac, Éternel, qui m'as dit: retourne dans ton pays et dans ton lieu de naissance, et je te ferai du bien!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 4
品質:

人による翻訳を得て
7,781,303,201 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK