検索ワード: shabbiness (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

shabbiness

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

he knew that dictatorships lead to moral shabbiness.

フランス語

il savait que les dictatures conduisent à la mesquinerie morale.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 2
品質:

英語

he reacted to moral shabbiness with revulsion, but also with fear.

フランス語

la mesquinerie lui inspirait le dégoût, mais lui faisait peur aussi.

最終更新: 2015-05-18
使用頻度: 2
品質:

英語

more than one third of households in the urban community of niamey live in housing with straw fences, which indicates the shabbiness of the housing.

フランス語

plus d'un tiers des ménages de la communauté urbaine de niamey ont des logements dont la clôture est en paille, ce qui dénote de la précarité du logement.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

英語

there is a sense of scale here which is lacking in most larger developments, and a certain quiet charm which partly compensates for the genteel shabbiness that has overtaken the project over the years.

フランス語

il y a ici un équilibre que la plupart des plus grands développements manquent, et il y a une tranquillité charmante qui compense en partie l'indigence distinguée qui a surpris le projet au cours des années.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

it is better to be mean than to be insubordinate." legge vii.35. the master said, 'extravagance means ostentation, frugality means shabbiness.

フランス語

vii.35.le maître dit: «la prodigalité conduit à l’arrogance, et la parcimonie à l’avarice.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

in the early poems, souster showed himself to be an idealist with a working-class voice, a strong belief in youthful love and a naïve sense of the lyrical quality of nature to which were opposed the shabbiness of the inner city, the squalor of the industrial landscape and the destruction of war.

フランス語

il y affiche une profonde confiance dans l'amour dont sont capables les jeunes, ainsi qu'une vision naïve des qualités lyriques de la nature à laquelle il oppose le délabrement du centre-ville, le côté sordide du paysage industriel et la destruction causée par la guerre.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,487,154 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK