プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
victor: that's not what i asked you.
victor: ce n’est pas ce que je vous ai demandé.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
__ __ __ __ __ __ g -:- that's not what i asked.
__ __ patc -:- thanks, hank, welcome and jim...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
that's not what i hear.
je n'entends pas cela.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
that is what i asked.
c'était ça ma question.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
that’s not what i mean.
non. je n’ai pas dit cela.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
that's not what i believe.
ce n'est pas ce en quoi je crois.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
that is what i asked you.
c'est ce que je vous ai demandé.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
"what?" i asked.
-- quoi donc ? demandai-je.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
that is precisely what i asked.
c' est exactement ce que j' avais demandé.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
that is not what i'm being asked to do.
d'ailleurs, on ne me le demande pas.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
that's not what he said.
ce n'est pas ce qu'il a dit.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
that is what i asked for last week.
c’ est ce que j’ ai demandé la semaine passée.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
they did what i asked.
they did what i asked.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
"but that’s not what we asked you to do".
il faut reconnaître qu'en l'état, les traités ne permettent pas pleinement l'exercice de cette responsabilité démocratique.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
none, that's not what i was relying to.
et d'autre, je crois que
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
"is that what he rang for?" i asked.
-- est-ce pour cela qu'il a sonné? demandai-je.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
regan: that’s not what i said, mike.
regan : ce n’est pas ce que j’ai dit, mike.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
that is not what i am being asked to do today.
aujourd'hui, ce n'est pas ce que l'on me demande de faire.
最終更新: 2013-04-30
使用頻度: 1
品質:
that 's what i asked you, and i would like an answer.
c' est ce que je vous ai demandé et j' aimerais bien avoir une réponse.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:
that’s not what canadians want.
ce n’est pas ce que veulent les canadiennes et les canadiens.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質: