検索ワード: to rebill (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

to rebill

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

a system and method for generating an invoice to rebill charges to the elements of an organization

フランス語

procede et dispositif de generation de facture ventilee entre entites d'une organisation

最終更新: 2014-11-25
使用頻度: 4
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

bell canada and the companies agreed that o.n.telcom should be able to rebill ilecs' local services, but were opposed to wholesale tariffs for rebilled services.

フランス語

bell canada et les compagnies ont accepté le fait qu'o.n.telcom devrait pouvoir refacturer les services locaux des eslt, mais se sont opposées à l'application de tarifs de gros dans le cas des services refacturés.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

o.n.telcom submitted that, to ensure competitive equity, it requires the ability to rebill local services provided by northern and cochrane if the latter enter the toll market now served by o.n.telcom.

フランス語

o.n.telcom a fait valoir qu'afin d'assurer l'équité sur le plan de concurrence, elle doit pouvoir refacturer les services locaux fournis par northern et cochrane si celles-ci entrent dans le marché de l'interurbain maintenant desservi par o.n.telcom.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

before cochrane and northern enter the toll market, there should be an srb framework in place for those companies, and o.n.telcom should be allowed to rebill those companies' local services so customers would have the option of receiving only one bill.

フランス語

avant que cochrane et northern n'entrent dans le marché de l'interurbain, il faudrait mettre en place un cadre de la btp pour ces compagnies et permettre à o.n.telcom de refacturer les services locaux offerts par ces compagnies de manière que les abonnés aient l'option de ne recevoir qu'une facture.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

a) the following item be added under article 2 "portée de la présente entente": "this agreement outlines the respective rights and obligations of québec-téléphone and the administrator with respect to the company's provision of billing information to the administrator on the terms and conditions specified in this agreement, the company's tariffs and applicable crtc regulations, for the purpose of enabling the administrator to rebill sharing group members for their use of shared services.";

フランス語

a) le paragraphe suivant doit être ajouté sous l'article 2 " portée de la présente entente " : " la présente entente énonce les droits et obligations respectifs de québec-téléphone et de l'administrateur en vertu desquels la compagnie fournit les données de facturation à l'administrateur, selon les modalités énoncées aux présentes, le tarif et les règlements en vigueur du crtc, pour permettre à l'administrateur de facturer aux membres les services partagés. ";

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,776,893,125 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK