検索ワード: up stair my bedroom window large room (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

up stair my bedroom window large room

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

this morning it is raining on my bedroom window

フランス語

ce matin, il pleut sur la fenêtre de ma chambre

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

the moment i look out of my bedroom window, the wood edges into my sight or lurks behind the grass with its rippled, jagged surface.

フランス語

il suffit que je regarde par la fenêtre de ma chambre pour que la forêt s’impose à mes yeux ou que, de sa surface striée et dentelée, elle guette par delà la prairie.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

« the tree really exists, i can see it from my bedroom window... thank you to all those who stop by. » dam’s

フランス語

« l’arbre existe vraiment, il donne sur ma fenêtre de chambre… merci à ceux qui passent par là. » dam’s

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

and there was kind of magic moments to that too because one night looking out my bedroom window they had this fair going on, i guess it was this country fair and there were rides. i never went to the fair i was far too young but with the memories i have it held a kind of magic for me. i don’t know the influences from when i was young, what really initially got me interested in art.

フランス語

et il y avait des moments magiques qui accompagnaient cela - un soir que je regardais par la fenêtre de ma chambre, il y avait une foire, je pense que c’était une foire campagnarde et il y avait des manèges. je n’allais jamais à la foire, j’étais beaucoup trop jeune, mais les souvenirs que j’en ai, il y a une sorte de magie pour moi.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

now here’s an idea that comes straight from the most keynesian part of my soul: the job of the mta should be to look out for the most disenfranchised urban residents and provide them an opportunity to get to and from economic centers of activity and since bus services are the easiest to change (yes, there will always be residents who clamor about buses steaming through their neighborhoods; the b65 goes by my bedroom window like clockwork every 20 minutes) there’s opportunity for realignment that caters towards that keynesian-cum-altruistic bureaucratic worldview.

フランス語

alors voici une idée qui vient tout droit de mon fond keynésien ; la mission de l’amt devrait de prendre soin des résidants les plus désavantagés, et leur donner l’opportunité de sortir des centres économiques. comme les systèmes de bus sont faciles changer (il y aura toujours de résidants qui vont réclamer les bus dans leur quartier ; le b65 passe devant me fenêtre chaque 20 minutes) il y aura toujours une opportunité de les réaligner vers des modèles keynésiens et altruistes.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,710,144 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK