検索ワード: upper (seismic intensity) (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

upper (seismic intensity)

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

seismic intensity

フランス語

intensité sismique

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

the overall seismic intensity has declined over the past 14 hours.

フランス語

l’intensité sismique globale a diminué au cours des 14 dernières heures.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

substantial damage was done to factories far inland, even though the seismic intensity was in most areas well within the levels supposedly planned for.

フランス語

des usines situées loin dans les terres, alors même que l’intensité sismique n’a pas dépassé les niveaux sensés prévus, ont subi d’importants dégâts.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

for distributing an emergency disaster flash containing data on the japanese seismic intensity, the earthquake occurrence time, the epicenter transmitted from the japanese meteorological agency

フランス語

pour distribuer un flash de sinistre d'urgence contenant des données sur l'intensité sismique japonaise, l'heure de survenue des tremblements de terre, l'épicentre transmis par l'agence météorologique japonaise

最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

a damage identification problem immediately after an earthquake is solved by methods involving power outage and communications troubles, with seismic intensity provided by the internet in the form of an amedas-like display (gradas)

フランス語

on résout le problème d'identification des dégâts immédiatement après le tremblement de terre au moyen de procédés tenant compte des coupures d'électricité et de communication et consistant à contrôler l'intensité sismique au moyen d'internet sous forme d'un affichage semblable à amedas (gradas)

最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

a damage identification problem immediately after an earthquake is solved by methods involving power outage and communications troubles, with seismic intensity provided by the internet in the form of an amedas-like display (gradas).

フランス語

on résout le problème d'identification des dégâts immédiatement après le tremblement de terre au moyen de procédés tenant compte des coupures d'électricité et de communication et consistant à contrôler l'intensité sismique au moyen d'internet sous forme d'un affichage semblable à amedas (gradas).

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

earthquake seismic intensity monitor system, safety information confirming system and method at disaster occurrence, and earthquake seismic intensity predicting device and earthquake seismic intensity predicting method using this

フランス語

systeme de controle de l'intensite sismique d'un tremblement de terre, systeme et procede servant a confirmer les informations de securite en cas de catastrophe, dispositif de prediction de l'intensite sismique d'un tremblement de terre et procede de prediction mettant ce dispositif en application

最終更新: 2014-11-25
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

- epicentre: the point on the surface of the ground located vertically above the focus of an earthquake. the epicentre is normally the point of maximum seismic intensity.

フランス語

- epicentre : point de la surface du sol situé à la verticale du foyer d'un séisme; 1'épicentre correspond en général au point d'intensité maximale du séisme.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

in order for the shock absorber to have an extended elastic life and to be capable of enduring great loading, a part of the pillar provided with the shock absorber is supported by separate structs so as to permit the shock absorber to actuate when a predetermined seismic intensity is exceeded

フランス語

pour que l'absorbeur de chocs présente une durée de vie élastique prolongée et qu'il soit capable de résister à une forte charge, une partie du pilier doté dudit absorbeur, est soutenue par des entretoises séparées de sorte que ce dernier soit actionné lorsqu'une intensité sismique prédéterminée est dépassée

最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

in order for the shock absorber to have an extended elastic life and to be capable of enduring great loading, a part of the pillar provided with the shock absorber is supported by separate structs so as to permit the shock absorber to actuate when a predetermined seismic intensity is exceeded.

フランス語

pour que l'absorbeur de chocs présente une durée de vie élastique prolongée et qu'il soit capable de résister à une forte charge, une partie du pilier doté dudit absorbeur, est soutenue par des entretoises séparées de sorte que ce dernier soit actionné lorsqu'une intensité sismique prédéterminée est dépassée.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the earthquake depth distribution presents an upper seismic cut-off at a depth of 10 to 12 km. this upper stability zone is followed by the peak of seismic activity in the depth range 12 to 14 km, where 20 per cent of the earthquakes occured.

フランス語

À des profondeurs plus importantes, le niveau d'activité décroît de façon continue jusqu'à une profondeur de 34 km.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

a foundation for vibration isolation, which endures quaking in both horizontal and vertical directions in a great earthquake. with respect to horizontal movements, friction between a pillar and a floor surface is made small such that the pillar slides on a plate surface at the time of an earthquake so as to prevent interlocking with movements of the ground. further, with respect to vertical movements, a shock absorber is provided on the pillar to absorb quaking. in order for the shock absorber to have an extended elastic life and to be capable of enduring great loading, a part of the pillar provided with the shock absorber is supported by separate structs so as to permit the shock absorber to actuate when a predetermined seismic intensity is exceeded. with the arrangement, the foundation for vibration isolation is applicable to heavy buildings such as superhighways and the like. the foundation can be manufactured at low cost to afford great cost reduction in earthquake-proof buildings.

フランス語

fondation conçue pour l'isolation contre les vibrations, qui résiste aux tremblements dans le sens vertical et horizontal en cas de séisme important. pour ce qui concerne les mouvements horizontaux, le frottement entre un pilier et une surface de plancher est réduit de sorte que le pilier glisse sur une surface plane au moment du séisme et que le blocage avec les mouvements du sol soit empêché. pour ce qui concerne les mouvements verticaux, un amortisseur de chocs est prévu sur le pilier pour l'absorption des tremblements. pour que l'absorbeur de chocs présente une durée de vie élastique prolongée et qu'il soit capable de résister à une forte charge, une partie du pilier doté dudit absorbeur, est soutenue par des entretoises séparées de sorte que ce dernier soit actionné lorsqu'une intensité sismique prédéterminée est dépassée. ainsi, la fondation d'isolation contre les vibrations peut être utilisée dans des ouvrages lourds tels que des autoroutes ou similaire. cette fondation peut être fabriquée à faible coût, ce qui permet de réduire sensiblement les coûts de construction d'ouvrages aséismiques.

最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,799,811,446 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK