プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
if more than one, please list.
s’il y en a plus d’un, dressez-en la liste.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
this one says, "please let me die in peace."
celle-ci dit : "laissez-moi mourir en paix."
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
this is a clarion call, dear one; please heed it.
il s'agit d'un appel du clairon, très cher ; s'il te plaît, tiens-en compte.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
now to microphone number one please.
nous allons maintenant passer au microphone no 1.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
please use this link
utilisez ce lien hypertexte
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
please use this form.
nous vous prions de bien vouloir utiliser ce formulaire.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
to use this right, please contact causses cévennes immobilier :
pour l'exercer, adressez vous à causses cévennes immobilier :
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
(if checking more than one, please explain.)
(si plus d’une réponse, veuillez expliquer.)
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
this breakthrough can save your life, or the life of a loved one. please read.
cette découverte peut vous sauver la vie, ou la vie d'un être cher. lisez s'il vous plait.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
please use this link to continue
veuillez utiliser ce lien pour continuer
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
my second favorite: anki – i use this one occasionally.
mon deuxième favori: anki - j'utilise celle-ci de temps en temps.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
perspective?can any one please explain me about this ?
ne peut pas en etre une? cela peut être une explication officielle d'un porte paraole du
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
please use this form to contact us.
utilisez ce formulaire pour nous contacter.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
if you have not developed one, please do so by the next session.
elles vont constater qu’elles ne sont pas seules et, souvent, cela aide.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
name of investor (if more than one, please itemize) 2.
nom de l'investisseur (si plus d'un, veuillez énumérer) 2.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
d not a formal but an informal one (please explain below)
d pas de procédure officielle mais une procédure officieuse (veuillez préciser ci-dessous)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(if you wish to assign one) please address all correspondence to:
no de dossier du demandeur (si vous voulez attribuer un numéro)
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
please use this guide as a reference tool only.
veuillez utiliser ce guide comme outil de référence seulement.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
if you have not received this issue and would like one, please contact us and we’ll mail one to you.
si vous n’avez pas reçu ce numéro et que vous aimeriez en obtenir un exemplaire, veuillez communiquer avec nous et nous vous en ferons parvenir une copie par la poste.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:
please use this guide with additional support resources.
veuillez utiliser ce guide avec d'autres ressources complémentaires.
最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質: