検索ワード: work within the confines of (英語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

French

情報

English

work within the confines of

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

フランス語

情報

英語

within the confines of the ring

フランス語

, lequel se situe dans les limites de la bague

最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:

英語

remain within the confines of _________________________;

フランス語

rester à ______________________________________;

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

英語

many of you work within the confines of targeted programs.

フランス語

bon nombre d’entre vous travaillez dans le cadre de programmes ciblés.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

we are trying to work within the confines of this agreement.

フランス語

nous essayons de traiter cette affaire dans le cadre de l'accord.

最終更新: 2016-12-30
使用頻度: 1
品質:

英語

of differing sizes within the confines of the arms

フランス語

d'un verre ou d'un gobelet de taille variable dans les limites des bras

最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:

英語

store materials within the confines of the work site.

フランス語

entreposer les matériaux à l'intérieur du périmètre du chantier.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

at the top are agencies within the confines of the base.

フランス語

au sommet de la liste, on trouve les organisations qui œuvrent dans les limites du territoire de la base.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

these issues are kept within the confines of this house.

フランス語

ces questions sont alors confinées à la chambre.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

英語

all salaries are based within the confines of our own country.

フランス語

toutes les rémunérations doivent être évaluées selon des critères nationaux.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

英語

indian people chafed within the confines of this legislative straitjacket.

フランス語

pris dans ce carcan législatif, les indiens rongeaient leur frein.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

within the confines of this policy, this authority cannot be delegated.

フランス語

dans le cadre de cette politique, ce pouvoir ne peut être délégué.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

even within the confines of a single organization similar needs are felt.

フランス語

la communication était donc fermée sous pres­que tous ses aspects : au niveau des systèmes, des fournisseurs, et des moyens de communica­tion.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

英語

but in some ways, it falls within the confines of the previous question.

フランス語

dans une certaine mesure elle est en rapport avec la question précédente.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

ownership, within the confines of the article iv agreement, has been achieved.

フランス語

dans les limites de l’accord conclu au titre de l’article iv, le processus de responsabilisation a été un succès.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

as well, any retaliatory measures must be made within the confines of the constitution.

フランス語

de plus, toute mesure de rétorsion doit respecter la constitution.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

therefore, i say yes to investment, but within the confines of the stability pact.

フランス語

donc, disons oui aux investissements, mais dans le cadre du pacte de stabilité.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

英語

, both of which can be removably mounted substantially within the confines of the housing

フランス語

, les deux pouvant être montés de manière amovible sensiblement à l'intérieur des limites du logement

最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:

英語

can be manipulated independently of the other catheter within the confines of the outer sheath

フランス語

peut être manipulé indépendamment de l'autre dans les limites de la gaine externe

最終更新: 2011-07-27
使用頻度: 1
品質:

英語

moreover, the mandate and nature of sia do not lend themselves to work within the confines of ideal experimentation.

フランス語

en outre, le mandat et la nature de l'Érs ne se prêtent pas au travail dans les limites de l'expérimentation idéale.

最終更新: 2015-05-14
使用頻度: 1
品質:

英語

the cultural heritage of europe must not be considered within the confines of the union alone.

フランス語

la vie culturelle européenne ne doit pas s' arrêter aux frontières de l' union.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 5
品質:

人による翻訳を得て
7,786,519,773 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK