プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
receive applicants courteously,
приемат учтиво кандидатите за виза,
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
the competent authorities shall ensure that applicants are received courteously.
Компетентните органи осигуряват любезен прием на кандидатите.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
member states’ consulates shall ensure that applicants are received courteously.
Консулствата на държавите членки гарантират, че кандидатите се посрещат учтиво.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:
“ and speak to him courteously , that perhaps he may ponder or have some fear . ”
И му говорете с благи слова , за да си припомни или да се побои ! ”
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
member states’ diplomatic missions or consular posts shall ensure that applicants are received courteously.
Дипломатическите мисии и консулските служби на държавите-членки гарантират, че кандидатите се приемат любезно.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
and the next day we touched at sidon. and julius courteously entreated paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.
И като преплувахме Киликийското и Памфилийското море, стигнахме в Ликийския град Мира.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
in the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was publius; who received us, and lodged us three days courteously.
Като стана това, и другите от острова, които имаха болести, дохождаха и се изцеляваха;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
they must act in accordance with the rules and principles which they have adopted, and they must demonstrate that they are service-minded, for example, by acting fairly, reasonably and courteously.
Трябва да работят съгласно приетите от тях правила и принципи и да показват, че поддържат високо равнище на обслужване например, като действат справедливо, разумно и любезно.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質: