プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
there was no malice in what he did.
לא היה רוע במה שעשה.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
brethren, be not children in understanding: howbeit in malice be ye children, but in understanding be men.
אחי אל תהיו ילדים בבינה רק לרע היו עללים ובבינה היו שלמים׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
but now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
אך עתה הסירו מכם כל אלה את הרגז את הכעס את הרשע את הגדוף ואת דברי נבלה מפיכם׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
כל מרירות וחמה ורגז וצעקה וגדוף תסירו מכם עם כל הרשעה׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened bread of sincerity and truth.
על כן נחגה נא החג לא בשאר ישן ולא בשאר הרע והרשע כי אם במצות הישר והאמת׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
for we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
כי גם אנחנו היינו מלפנים חסרי דעת וסוררים ותועים ועבדים לתאות ולתשוקות שנות ומתהלכים ברשעה וקנאה ושנואים ושנאים איש את אחיו׃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: