プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
take it as your severance pay, fool.
thật là, thì coi như tiền lương hưu đi.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
take it.
lấy đi!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 4
品質:
take it!
cầm lấy nó!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- take it.
- có.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- take it up your snosh!
- thử một miếng nào!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i'll take it as-is.
tôi lấy tất.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i am your guide, senor.
tôi là hướng dẫn viên của ông, thưa ông.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i will take it as a compliment
đó là lời khen
最終更新: 2021-01-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
and may wisdom be your guide.
và mong sự sáng suốt sẽ dẫn đường cho anh.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
i'll take it as a compliment
tôi sẽ xem như là lời khen
最終更新: 2021-09-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
- your guide book is out of date.
sách hướng dẫn của anh đã hết hạn rồi.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
i have chosen to be your guide.
tôi đã chọn làm người hướng dẫn cho cô.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
you take it or leave it as you wish
bây giờ bạn có thể lấy hoặc đi nếu bạn muốn
最終更新: 2011-04-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
he says he was your guide in a hunt.
Ông ta nói rằng ông có được nó trong 1 lần hướng dẫn ông đi săn.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
i shall be the judge and your guide.
tôi sẽ là trọng tài, và là người dẫn đường cho các bạn.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
now, you take it or leave it as you wish.
now, you take it or leave it as you wish. bây giờ ông có thể lấy hoặc đi nếu ông muốn.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
i think we need to take it as it comes.
tôi nghĩ chúng tôi cần phải sẵn sàng đối đầu với bất kỳ đội bóng nào mà chúng tôi gặp phải.
最終更新: 2015-01-26
使用頻度: 2
品質:
参照:
not yours, i take it.
không phải của mày, thầy sẽ lấy.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
but we'll take it as a sign. - a good omen.
chúng ta sẽ coi đó là một dấu hiệu, một điềm lành.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
because you can take it or leave it as you please?
bởi vì em có thể lấy nó và bỏ nó khi nào em thích?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
参照: