プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
blame .
گناه .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
blame me...
خودم رو مقصر میدونم
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
blame ju mong.
تقصير جومانگه
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
i blame me you
m'en veux tu
最終更新: 2023-02-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
are free of blame,
جز با همسران و کنیزان (که در حکم همسرند آمیزش ندارند)، چرا که در بهرهگیری از اینها مورد سرزنش نخواهند بود!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
don't blame me.
منو مقصر ندون
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
easier to blame me .
راحت تر اينه که منو سرزنش کنن .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i won't blame you
منو سرزنش نکن
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
but don't blame me.
سرزنشم نکن
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
a system is to blame.
مقصر اصلی یک سیستم است.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
dont blame yourself . listen .
خودت را سرزنش نکن ، ببين .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
``don`t blame the baker .
نانوا را مقصر نكنيد .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
theres no blame in that . no .
ـ من هيچ خطايي نكردم ـ نه .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
can't say i blame poor cato.
. نمي تونم اين طفلکي رو سرزنش کنم
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i don't blame you, michael.
من تو رو سرزنش نمی کنم، مایکل.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i think london is to blame .
من فکر ميکنم که لندن .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
and with your tears , you blame me .
و با اشکهات من را سرزنش ميکني .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i won't blame you any longer.
من بيشتر از اين تو رو سرزنش نميکنم
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
don't just blame me for everything!
همه چيز رو تقصير من ننداز
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
how dare you blame each other like this?!
چطور جرأت میکنید اینطوری، همدیگه رو سرزنش کنید؟
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照: