プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
furthermore, beyond them,
و علاوه بر اينها
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
we want to leave and new to go beyond .
ميتونم از اينجا رد بشم .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
no other reason can go beyond that
هیچ دلیل دیگری نمیتواند پشت آن باشد
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
and you have to go beyond the interpol .
و بايد يک سري هم به پليس بين الملل بزني .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
this person has tricks that go beyond the things .
، اين زن توانايي هايي داره فراتر از اون چيزي .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
but those who go beyond that limit are transgressors;
آنان که فراتر از این را بطلبند، متعدّی و متجاوز بشمارند (و از حلال به حرام گرائیدهاند). [[«الْعَادُونَ»: تجاوز پیشگان. (نگا: مؤمنون / 7).]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
with your job description . go beyond and use your job description .
با کاري که تو داري بيخيالش شو و دنبال يک راه ديگه باش .
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
but it can go beyond data, and it can go beyond numbers.
ولی می تواند فراتر از داده ها برود، و می تواند فراتر از اعداد برود.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
marked by your lord upon those who go beyond the limits.”
[سنگی که] نزد پروردگارت برای تجاوزکاران نشانه گذاری شده است؛
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
but whoever seeks to go beyond that—these are the transgressors.
آنان که فراتر از این را بطلبند، متعدّی و متجاوز بشمارند (و از حلال به حرام گرائیدهاند). [[«الْعَادُونَ»: تجاوز پیشگان. (نگا: مؤمنون / 7).]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
in many cultures, honey has associations that go beyond its use as a food.
به این ترتیب از لحظه شهد آوری تا تولید عسل، دو مرحله انجام میگیرد.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
now experts believe that stories go beyond our capacity for keeping us entertained.
اکنون کارشناسان بر این باورند که قصه ها فراتر از ظرفیت و توانایی ما برای سرگرم نگه داشتنمان هستند.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
but whoever seeks to go beyond that, these are they that exceed the limits;
اشخاصی که غیر از این (دو راه زناشوئی) را دنبال کنند، متجاوز (از حدود مشروع) بشمار میآیند (و زناکار میباشند). [[«إبْتَغی»: جست. طلبید. «الْعَادُونَ»: تجاوزگران. در گذرندگان از احکام خدا و حدود شریعت او.]]
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
we have a lot of data, but i think sometimes we go beyond data with the real truth of what's going on.
ما داده های زیادی داریم اما من فکر میکنم ما گاهی ورای داده ها باید برویم تا ببینیم واقعا چه چیزی در حال اتفاق افتادن است.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
if we go beyond our solar system, we've learned that the stars aren't twinkly points of light.
اگر ما از منظومه شمسي فراتر بريم، ما آموختیم که ستارگان فقط نقطه های چشمک زن نیستند.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
beyond them lies hell. what they have earned will not benefit them at all, nor will those they adopted as lords instead of god.
رویاروی آنان دورخ است، و آنچه (از مال و جاه دنیا) به دست آوردهاند، و کسانی که سوای خدا به عنوان اولیاء برگزیدهاند، اصلاً به حالشان سودی نمیرساند (و از دوزخ نمیرهاند) و عذاب بس بزرگی دارند. [[«وَرَآئِهِمْ»: این واژه از اضداد است و میتواند به معنی: پشت سر ایشان، یا پیش روی ایشان باشد. در هر حال، مراد (بر سر راه آنان) است (نگا: انسان.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
beyond them there is hell, and that which they have earned will naught avail them, nor those whom they have chosen for protecting friends beside allah.
رویاروی آنان دورخ است، و آنچه (از مال و جاه دنیا) به دست آوردهاند، و کسانی که سوای خدا به عنوان اولیاء برگزیدهاند، اصلاً به حالشان سودی نمیرساند (و از دوزخ نمیرهاند) و عذاب بس بزرگی دارند. [[«وَرَآئِهِمْ»: این واژه از اضداد است و میتواند به معنی: پشت سر ایشان، یا پیش روی ایشان باشد. در هر حال، مراد (بر سر راه آنان) است (نگا: انسان.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o company of jinn and men, if you have the power to go beyond the bounds of the heavens and the earth, go beyond them! yet you will be unable to go beyond them for that requires infinite power.
اى گروه جن و انس! اگر توانستيد از مرزهاى آسمانها و زمين بگذريد پس بگذريد، [ولى] نتوانيد گذشت، مگر با داشتن قدرتى
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
o company of jinn and men! if you have the power to go beyond the realms of the heavens and the earth, pass beyond them: you cannot pass out but with [our] authority.
اى گروه جن و انس! اگر توانستيد از مرزهاى آسمانها و زمين بگذريد پس بگذريد، [ولى] نتوانيد گذشت، مگر با داشتن قدرتى
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: