検索ワード: add the following import directives to the code (英語 - ボスニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Bosnian

情報

English

add the following import directives to the code

Bosnian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ボスニア語

情報

英語

add the vendor to the trusted ones

ボスニア語

dodaj proizvođača u one s povjerenjem

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

英語

add the selected files to the repository

ボスニア語

dodaj označene datoteke u skladište

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

could not add the files to the archive

ボスニア語

nisam mogao dodati datoteke u arhiv

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

which of the following words is closest to the meaning of 'acclaim'?

ボスニア語

koja od slijedećih riječi je najbliža smislu 'priznanja'?

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

"the parties did not fulfill their responsibilities according to the code of elections.

ボスニア語

"stranke nisu ispunile svoje odgovornosti u skladu s izbornim kodeksom.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

turkey aims to add the osce to the list of international organisations it has led in recent years.

ボスニア語

turska ima za cilj da osce doda na listu međunarodnih organizacija na čijem je čelu bila zadnjih godina.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

英語

%s requests the assignment of %s to the following task:

ボスニア語

%s traži da %s bude prisutan na sastanku.

最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:

英語

the following interview with southeast european times contributor manjola hala was conducted prior to the june 18th car bombing that killed christian democratic party official aleksander keka.

ボスニア語

sljedeći intervju s dopisnicom southeast european timesa manjolom hala obavljen je prije automobilskog bombaškog napada 18. juna u kom je poginuo zvaničnik demokršćanske stranke aleksander keka.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

英語

every evening, the students hold plenary sessions which are open to the public -- attendees are generally supportive of the strike -- while they decide on the course of action for the following day and the likely response to the authorities.

ボスニア語

svake večeri, studenti održavaju plenarne sjednice koje su otvorene za javnost -- prisutni općenito podržavaju taj štrajk -- dok odlučuju o toku akcije za naredni dan i vjerovatnoj reakciji vlasti.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

英語

but according to the current deputy prime minister, zoran stavrevski, evn failed to meet its obligations under the acquisition agreement, which called for investing 96m euros in the infrastructure grid during the following three years to prevent energy loss and improve electricity services.

ボスニア語

međutim, prema riječima aktuelnog premijera zorana stavrevskog, evn nije ispunio svoje obaveze u skladu s ugovorom o otkupu, u kom se pozivalo na ulaganje 96m eura u infrastrukturnu mrežu tokom prve tri godine, u cilju sprječavanja gubitaka struje i unaprjeđivanja usluga u sektoru električne energije.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

英語

according to the law, starting on january 20th, all phone companies must retain the following data for six months: the identities of the caller and recipient of the call, their locations, the time of the phone call and its duration.

ボスニア語

prema tom zakonu, čija primjena je počela 20. januara, sve telefonske kompanije moraju šest mjeseci čuvati sljedeće podatke: identitet onoga ko zove i primatelja poziva, njihove lokacije, vrijeme telefonskog razgovora i njegovo trajanje.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

英語

the financial crisis that started spreading across the globe in late 2008 resulted in a 14.7% drop in the region's exports to the 27-nation bloc the following year.

ボスニア語

finansijska kriza koja se počela širiti svijetom krajem 2008. godine rezultirala je naredne godine padom izvoza iz regiona u 27-člani blok za 14,7%.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

英語

"developments in the sovereign bond markets of italy, spain and other euro area member states are a cause of deep concern," barroso wrote in a letter to the leaders of the eurozone countries on wednesday, which the ec made public the following day.

ボスニア語

"dešavanja na tržištima državnih obveznica italije, Španije i drugih država-članica eurozone predstavljaju razlog za duboku zabrinutost," napisao je barroso u pismu liderima zemalja eurozone u srijedu, koje je ek objavila sljedećeg dana.

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,186,423 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK