プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cannot edit
editor kontakata
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
it cannot.
ona to ne može.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
cannot add user
ne mogu saznati korisniÄŤko ime
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
%s: cannot fork
%s: ne moĹľe raÄŤvati proces
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
cannot save file "{0}".
ne mogu snimiti "{0}".
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cannot display help
ne mogu prikazati help
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
cannot display help.
ne mogu prikazati pomoć.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
cannot open book: %s
ne mogu otvoriti poruku
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
cannot add new contact
unesi novi kontakt
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
cannot display folders.
ne mogu otvoriti datoteku
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
cannot get contact list:
nisam mogao da napravim sadržaj za dešifrovanje
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
cannot open calendar. %s
ne mogu otvoriti datoteku
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
cannot add contact: %s
nisam mogao da napravim sadržaj za dešifrovanje
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
cannot create folder "{0}".
nisam mogao da napravim sadržaj za dešifrovanje
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cannot add encryption certificate
ne mogu da dodam certifikat za šifrovanje
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
cannot create spool file:
ne mogu da napravim cms poruku
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
cannot create encoder context
nisam mogao da napravim sadržaj za dešifrovanje
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
cannot get folder '%s': %s
nisam mogao otvoriti datoteku pošte %s: %s
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
cannot access folder '%s': %s
nisam mogao otvoriti datoteku pošte %s: %s
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
cannot create directory '%s': %s.
ne mogu kreirati direktorij %s: %s
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質: