プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2009 to be a crucial year for croatia
2009. će biti presudna godina za hrvatsku
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
instead, she aspires to be a teacher.
ona naime ima aspiracije da bude nastavnica.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
and we made the night to be a covering,
i noć pokrivačem dali,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
he is poor but is too proud to ask for help.
on je siromašan ali previše ponosan da traži pomoć.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
"corruption continues to be a very serious concern.
"korupcija i dalje predstavlja vrlo ozbiljnu zabrinutost.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ignoring `%s' (seems to be a directory!)
ignoriše se `%s' (izgleda da je direktorij!)
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
"%s" expects the first argument to be a string
"%s" expects the first argument to be a string
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
at that price, the version is sure to be a pirated one.
po toj cijeni, verzija mora da je piratska.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"%s" expects the first argument to be a time_t
"%s" expects the first argument to be a time_t
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"there used to be a time when we bought our food in hungary.
"nekad smo kupovali hranu u mađarskoj.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"the taliban continues to be a symbol of the most repressive regime.
"talibani su i dalje simbol najrepresivnijeg režima.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
but those who are too proud to worship me will enter hell forcibly.”
oni koji iz oholosti neće da mi se klanjaju – ući će, sigurno, u džehennem poniženi."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i was invited by crvenkovski to be a member of the diplomatic council of the party.
mene je crvenkovski pozvao da budem član diplomatskog vijeća stranke.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
those who are too proud to worship me shall enter gehenna utterly abject'
oni koji iz oholosti neće da mi se klanjaju – ući će, sigurno, u džehennem poniženi."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
and among the desert-arabs are those who consider their contribution to be a fine.
ima beduina koji ono što daju smatraju nametom.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
and their prophet said to them: surely allah has raised talut to be a king over you.
i reče im vjerovjesnik njihov: "uistinu! allah vam je već poslao taluta vladarem."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
for the people of bosnia and herzegovina (bih), 2009 promises to be a crucial year.
za građane bosne i hercegovine (bih), 2009. obećava da će biti presudna godina.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
(muhammad), we have sent you for no other reason but to be a mercy for mankind.
a tebe smo samo kao milost svjetovima poslali.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"in some way, there needs to be a permeable relationship between these two parallel worlds."
"na neki način, treba postojati propustan odnos između ta dva paralelna svijeta."
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"%s" expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)
"%s" expects all arguments to be strings or one and only one argument to be a boolean false (#f)
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています