プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jankovic: unfortunately, yes!
janković: nažalost, da!
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
unfortunately, i quickly got it.
nažalost, brzo sam razumio.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
unfortunately, bih lags behind the region.
nažalost, bih zaostaje za regionom.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
unfortunately, even now, we have no answer.
nažalost, čak ni do sad nemamo odgovora.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"unfortunately, there have been many failures.
"nažalost, ima mnogo propusta.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
unfortunately, i was unable to attend it.
nažalost, ja mu nisam mogao prisustvovati.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"but unfortunately the political topics occupy the agenda.
"međutim, dnevni red na žalost zauzimaju političke teme.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jankovic: unfortunately, that love did not have a happy ending.
janković: nažalost, ta ljubav nije imala sretan kraj.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
unfortunately, nobody is controlling these activities or questioning them."
nažalost, niko ne kontrolira te aktivnosti niti postavlja o njima pitanja."
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jankovic: unfortunately, i think it's just a single case.
janković: nažalost, mislim da je to samo pojedinačan slučaj.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"unfortunately, written literature is not much developed among the kurds.
"nažalost, pisana književnost nije toliko razvijena među kurdima.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
as for the behaviour of the socialist party, which is unfortunately not constructive ...
Što se tiče postupaka socijalističke partije, koji nažalost nisu konstruktivni ...
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
unfortunately, most of the citizens have heard little or nothing about the initiative.
nažalost, većina građana čula je malo ili ništa o toj inicijativi.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"unfortunately, there are some personal interests that can not be overcome now."
"nažalost, postoje neki lični interesi koji se sad ne mogu prevazići."
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"unfortunately, out of the three candidates you are in the third place now."
"nažalost, od tri kandidata, vi ste na sad na trećem mjestu."
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"unfortunately for them, nothing happened afterwards, as they did not get their properties back.
"na nesreću po njih, nakon toga se ništa ne bi dešavalo, jer imovina im nije vraćana.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"unfortunately, persons originally from kosovo have been accused and sentenced for involvement in terrorist acts.
"nažalost, osobe koje potječu s kosova optuživane su i kažnjavane zbog učešća u terorističkim djelima.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"under those circumstances, unfortunately, the outcome would be obvious," churkin said.
"prema tim okolnostima, nažalost, ishod bi bio očigledan," izjavio je churkin.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"when this committee was formed, i forecast that nothing will happen and unfortunately, my forecast was true.
"kad je ta komisija formirana, ja sam predvidio da se neće ništa desiti, i nažalost, moje predviđanje je bilo tačno.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"impunity in cases of incitement to religious hatred unfortunately emboldens forces of bigotry," she stressed.
"nekažnjavanjem u slučajevima izazivanja na vjersku mržnju nažalost se ohrabruju snage fanatizma," naglasila je ona.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています