検索ワード: do you think model are too skinny (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

do you think model are too skinny

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

do you think ?

ポルトガル語

tu vaciles ?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

英語

what do you think

ポルトガル語

o que que o senhor acha

最終更新: 2015-03-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

now do you think.

ポルトガル語

agora que você acha.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

what do you think?

ポルトガル語

qual é a sua opinião?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

英語

what do you think?

ポルトガル語

o que é que os senhores dizem?

最終更新: 2012-02-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

“how do you think?”

ポルトガル語

"como você pensa"?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

- why do you think so?

ポルトガル語

- por que você acha?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

what do you think about?

ポルトガル語

o que vocês acham? acham que seria uma boa ideia?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

no. who do you think we should look at as our role model?

ポルトガル語

não. quem você acha que nós deveríamos olhar como um modelo?

最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

diálogo: do you think jiatf-south is a model that could be replicated in other regions?

ポルトガル語

diálogo: o senhor acha que a jiatf-sul é um modelo que deveria ser copiado em outras regiões?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

英語

in response to question 1 do you think that gramado is a "model tourism destination"? all answers were positive.

ポルトガル語

em resposta à questão 1 você acredita que gramado é um "destino turístico modelo"?, todos os sujeitos deram respostas afirmativas.

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

diÁlogo: do you think that jiatf-south, in key west, florida, would be a possible model to be followed?

ポルトガル語

diÁlogo: o senhor acha que o jiatf- south, em key west, na flórida, seria um possível modelo a ser seguido?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

英語

the questions followed the model: "how would you rate", "what do you think about", "what is your opinion".

ポルトガル語

as perguntas seguiram o modelo: "como você avalia", "o que você acha", "qual sua opinião".

最終更新: 2020-08-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,244,432 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK