プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
chemo (0+)
Химия (0+)
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
chemo-informatics
chemo-informatics
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
ngawang chemo (choegna): age 21.
- Нгаванг Чемо (Чогна): 21 год.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
his mother is sick and in chemo therapy.
Его мать больна, ей делают химиотерапию.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
mr. hugo sigman, president of chemo group, argentina
г-н Уго Сигман, Президент "Чемо груп ", Аргентина
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in my second chemo, my mother got very sick and i went to see her
На второй процедуре химиотерапии сильно заболела моя мама и я поехала навестить ее
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:
it improves the cardiovascular system and improves the portability of chemo treatment.
Улучшает работу сердечно-сосудистой системы и улучшает переносимость химиолучевого лечения.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
and my reward for surviving it was to go back for four more months of chemo.
А моя награда за то, что я пережил её, состояла в последующих 4 месяцах химии.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
i danced through chemo and radiation cycles, much to the dismay of my oncologist
Я танцевала во время курсов химии и облучения, к неудовольствию моего онколога
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 2
品質:
and since we are in a medical room, i went through four and a half months of chemo.
Поскольку сегодня у наc здесь одни врачи, я прошёл 4,5 месяца химиотерапии.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
radiation and most forms of chemo work by physically shredding the cells' dna or disrupting the copying machinery
Лучевая терапия и большинство видов химиотерапии физически разрушают ДНК клеток или нарушают работу механизмов копирования
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
radiation hits whatever you point it at, and your blood stream carries chemo-therapeutics all over your body
Облучение воздействует на всё, на что его направляют, а кровь разносит химиотерапевтические вещества по всему организму
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
and the fire that burned in me on day three through six of chemo is the fire that is burning in the forests of the world.
А огонь, который горел во мне на третий день после шести процедур химиотерапии,- это огонь, который горит в лесах по всему миру.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
there are 3 kinds of papillae on the surface of the tongue, which have taste buds with chemo-sensorial cells.
Есть 3 вида вкусовых сосочков на поверхности языка, имеющие вкусовые почки с хемосенсорными клетками.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
transdermal or oral ondansetron (zofran) revolutionized chemotherapy because it added another tool to stop the misery of chemo.
transdermal или устные ондансетрон (zofran) революцию химиотерапии, потому что она добавила еще один инструмент, чтобы остановить страдания химиотерапии.За полостью рта только одно, что не нуждается в компаундов, а охват является справедливым.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
because i was in the hospital after, i think it was my fourth round of chemo when my numbers went to zero, and i had basically no immune system.
После в больнице, кажется, во время 4-ой химиотерапии, анализы были уже никакие, и иммунитета не осталось.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
he's also been pretty deft at using facebook as a primary means to connect with his constituents, playfully debuting his hairless head after chemo treatments on his page
Он также ловко пользуется facebook как первичным способом связи со своими избирателями и с шутками демонстрирует на своей странице свою лысую после химиотерапии голову
最終更新: 2020-11-06
使用頻度: 1
品質:
at the same time it stimulates the growth of perfectly healthy cells, antibody production, is an indispensable tool for mental and physical exhaustion, and improves the tolerability of chemo treatment.
При этом она превосходно стимулирует рост здоровых клеток, выработку антител, является незаменимым средством при психическом и физическом истощении, улучшает переносимость химиолучевого лечения.
最終更新: 2018-02-21
使用頻度: 1
品質:
1. the united nations recommends the vaccination and chemo prophylaxis requirements within a mission area, which should be the minimum observed by all troop/police contributors here.
1. Организация Объединенных Наций рекомендует установить в районе миссии требования по вакцинации и химиопрофилактике, которые должны являться минимальными условиями, подлежащими соблюдению в данном районе всеми странами, предоставляющими войска/полицейские силы.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
5. failure to follow united nations-recommended immunization and chemo prophylaxis policies may result in the denial of entry into the host country, as well as rejection of any resulting medical claims and compensation.
5. Невыполнение рекомендуемой Организацией Объединенных Наций политики в области иммунизации и химиопрофилактики может привести к отказу в разрешении на въезд в принимающую страну и к отклонению любых медицинских требований и компенсации.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質: