人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
hast
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
du hast
最終更新: 2012-10-28 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
hast elections
■ últimas eleições
最終更新: 2014-02-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
why hast thou forsaken me?
por que me esquecestes?
最終更新: 2014-02-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
hast thou seen him who dissuadeth
viste aquele que impede
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 2 品質: 参照: Wikipedia
he said to him, thou hast said.
e ele, respondendo, disse: o que mete comigo a mão no prato, esse me há de trair.
最終更新: 2018-02-13 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
hast not responded to your lost poke
its too late babe,nowit´sa tôolate..
最終更新: 2013-07-13 使用頻度: 3 品質: 参照: Wikipedia
du hast es drauf!!! respect !!!!!!!!!!!!!
drauf de du hast es!!! respeito!!!!!!!!!!!!!
hast thou then disobeyed my order?
desobedeceste a minha ordem?
thou hast already fulfilled the vision.
já realizaste a visão!
hast thou considered him who turns his back
que opinas, pois, de quem desdenha,
hast thou not seen how thy lord did with ad,
não reparaste em como o teu senhor procedeu, em relação à (tribo de) ad,
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
hast thou received the story of moses?
chegou-te, porventura, a história de moisés?
they said: now hast thou brought the truth.
disseram: agora falaste a verdade.
最終更新: 2014-07-03 使用頻度: 4 品質: 参照: Wikipedia
my god, my god, why hast thou forsaken me?
meu deus, meu deus, por que me abandonastes?
hast thou not seen how god has struck a similitude?
não reparas em como deus exemplifica?
hast thou seen him who chooseth for his god his own lust?
não tens reparado em quem toma por divindade os seus desejos?
hast thou not observed those who hold themselves purified nay!
não reparaste naqueles que se jactam de puros? qual!
said he, 'nay; thou hast tarried a hundred years.
disse-lhe: qual! permaneceste cem anos.
he said: tell me, is this he whom thou hast honored above me?
e continuou: atenta para este, que preferiste a mim!
(moses) said: and what hast thou to say, o samiri?
disse (moisés): Ó samaritano, qual é a tua intenção?