検索ワード: haven't you replied to asking yet (英語 - ポルトガル語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Portuguese

情報

English

haven't you replied to asking yet

Portuguese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

you replied to all that a moment ago.

ポルトガル語

o senhor comissário já respondeu há pouco a todas estas questões.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

英語

have you replied to the complaint of the association of municipalities of campo de gibraltar?

ポルトガル語

deu resposta à queixa apresentada pelos municípios do campo de gibraltar?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

英語

similarly, you replied to me a few days ago in writing, saying that you were expecting greek proposals on an interim review of the overall programme by the end of september.

ポルトガル語

agora estamos a trabalhar mais numa base actual, mas estão a ser efectuados pelas duas partes todos os esforços necessários, o que me leva a ser optimista e a achar que vamos resolver o problema.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

英語

similarly, you replied to me a few days ago in writing, saying that you were expecting greek proposals on an interim review of the overall programme by the end of september.

ポルトガル語

há alguns dias, v. exa. também me respondeu por escrito que esperava receber até ao final de setembro as propostas gregas sobre uma revisão intercalar do programa global.

最終更新: 2012-02-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

英語

on july 24th you replied to my question, to the effect that the commission took the decision to extend the transit system to the visegrad countries -and this is the astounding part -by means of the written procedure.

ポルトガル語

em 24 de julho, o senhor respondeu-me que a comissão terá tomado a decisão sobre a extensão do regime de trânsito aos países do visegrado -por incrível que pareça -pelo processo escrito.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

英語

second question, to which i would like you to reply clearly, because you replied to me indirectly: do you now agree that the guantanamo base should be closed and, if you do agree, what measures will you take, as the council, against the united states of america in order to persuade it to close the guantanamo base?

ポルトガル語

segunda pergunta, à qual gostaria que v. exa. respondesse com clareza, porque a resposta que me deu foi indirecta: concorda agora que a base de guantanamo deve ser encerrada e, em caso afirmativo, que medidas tencionam tomar, enquanto conselho, contra os estados unidos da américa a fim de os persuadir a encerrar a referida base?

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,777,059,719 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK