検索ワード: mugwort (英語 - ポルトガル語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ポルトガル語

情報

英語

mugwort

ポルトガル語

artemísia

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

annual mugwort tincture

ポルトガル語

tintura de artemisia annua

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the most widespread plant is mugwort.

ポルトガル語

a planta mais comum é a artêmia.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

dried mugwort ( artemisia vulgaris) leaves

ポルトガル語

folhas de artemísia secas ( artemisia vulgaris)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

armoise / mugwort absolute coe 72 / armoise / mugwort tincture coe 72

ポルトガル語

absoluto de artemísia cde 72/tintura de artemísia cde 72

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

==varieties==:a version made with , which is mochi flavored with mugwort.

ポルトガル語

==variedades==:uma versão feita de , que é aromatizada com artemísia.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

artemisia absinthium extract is an extract of the flowering herb of the mugwort, artemisia absinthium, compositae

ポルトガル語

artemisia absinthium extract é um extracto do absinto em flor, artemisia absinthium, compositae

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

artemisia vulgaris extract is an extract of the whole plant of the mugwort, artemisia vulgaris, compositae

ポルトガル語

artemisia vulgaris extract é um extracto da totalidade da planta artemísia, artemisia vulgaris, compositae

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

in areas where sensitivity to birch and mugwort pollen are prevalent, 30 to 50% of these patients present symptoms when ingesting fruits and vegetables.

ポルトガル語

em zonas onde é frequente a sensibilidade ao pólen de vidoeiro e de artemísia, 30 a 50% das pessoas afecta das apresentam sintomas, quando ingeremfrutos e vegetais.'

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

approximately 25% of mugwort-allergic patients have reported subsequent hypersensitivity to a variety of foods e.g. celery, spices and carrots.

ポルトガル語

cerca de 25% dos doentes alérgicos à artemísia sofrem também de hipersensibilidade a uma variedade de alimentos, por ex. aipo, especiarias e cenouras.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

"kusa mochi" is a green variety of "mochi" flavored with "yomogi" (mugwort).

ポルトガル語

o "kusa mochi" é uma variedade verde de "mochi" com sabor de "yomogi".

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

* "imagawayaki" (also "kaitenyaki"): "anko" surrounded in a disc of fried dough covering* "kusa mochi": "grass" "mochi", a sweet "mochi" infused with japanese mugwort ("yomogi"), surrounding a center of "anko"* "kuzumochi"* "kuri kinton": a sweetened mixture of boiled and mashed chestnuts* "manjū": steamed cakes of "an" surrounded by a flour mixture, available in many shapes such as peaches, rabbits, and matsutake (松茸) mushrooms* "mochi": a rice cake made of glutinous rice* "monaka": a center of "anko" sandwiched between two delicate and crispy sweet rice crackers* "oshiruko" (also "zenzai"): a hot dessert made from "anko" in a liquid, soup form, with small "mochi" floating in it* "rakugan": a small, very solid and sweet cake which is made of rice flour and "mizuame"* "sakuramochi": a rice cake filled with "anko" and wrapped in a pickled cherry leaf* "taiyaki": like a "kaitenyaki", a core of "anko" surrounded by a fried dough covering, but shaped like a fish* "uirō": a steamed cake made of rice flour and sugar, similar to "mochi"* "warabimochi": traditionally made from "warabi" and served with "kinako" and "kuromitsu"* "yatsuhashi": thin sheets of "gyūhi" (sweetened "mochi"), available in different flavors, like cinnamon, and occasionally folded in a triangle around a ball of red "anko"* "yōkan": one of the oldest" wagashi", a solid block of "anko", hardened with agar and additional sugar* "akumaki": one of the confections of kagoshima prefecture=== classification ==="wagashi" are classified according to the production method and moisture content.

ポルトガル語

* "imagawayaki" (ou "kaitenyaki"): um disco de massa recheado com "anko"* "kusa mochi": um "mochi" "verde", doce, infudido com artemísia japonesa ("yomogi"), com um recheio de "anko"* "kuzumochi"* "kuri kinton": uma mistura adocicada de castanhas cozidas e amassadas* "manjū": bolos cozidos no vapor com recheio de "anko"* "mochi": um bolinho feito de arroz glutinoso* "monaka": dulas bolas doces de arroz crocantes com recheio de "anko"* "shiruko" (ou "zenzai"): uma sobremesa quente feita de "anko" em uma forma líquida, de sopa, com pequenos "mochis" flutuando* "rakugan": um bolo doce, muito sólido e pequeno que é feito de farinha de arroz e "mizuame"* "sakuramochi": um bolinho de arroz recheado com "anko" e embrulhado em uma folha de cerejeira* "taiyaki": como um "kaitenyaki", uma massa assada com recheio de "anko" em forma de peixe* "uirō": um bolo no vapor feito de farinha de arroz e açúcar, semelhante ao "mochi"* "warabimochi": tradicionalmente feito de "warabi" e servido com "kinako" e "kuromitsu"* "yatsuhashi": fatias finas de "gyūhi" ("mochi" doce), disponível em diferentes sabores, como canela, e às vezes dobrado em um triângulo em volta de uma bola de "anko" vermelho* "yōkan": um dos wagashis" mais antigos, um bloco sólido de "anko", endurecido com agar açúcar adicional* "akumaki": um dos confeitos da província de kagoshima=== classificação ===os "wagashi" são classificados de acordo com o método de produção e teor de umidade.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,742,611,884 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK