人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
organisation name
nazwa organizacji
最終更新: 2019-04-13
使用頻度: 7
品質:
the organisation’s name.
nazwa organizacji.
最終更新: 2019-03-04
使用頻度: 25
品質:
organisation name and address:
nazwa i adres organizacji
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
block 4 organisation name and address
pole 4 nazwa i adres organizacji
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
value statement of "organisation name":
deklaracja [nazwa organizacji]
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(stamp of organisation) name of authorised officer
(pieczęć organizacji) imię i nazwisko upoważnionego pracownika
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 1
品質:
"organisation name" employees are committed:
pracownicy [nazwa organizacji] zobowiązują się do:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
surname and given name(s) or organisation name:
nazwisko i imię (imiona) lub nazwa organizacji:
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
expectations of "organisation name" customers and suppliers:
oczekiwania wobec klientów i dostawców [nazwa organizacji]:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
organisation name(s), address, phone number, e-mail address, website,
nazwa(-y) organizacji, adres, numer telefonu, adres elektroniczny, strona internetowa,
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
collective labels must not be restricted to producer organisation members and must not represent an individual producer organisation name or trademark
zbiorowe etykiety nie mogą być zastrzeżone dla członków organizacji producentów i nie mogą przedstawiać nazwy lub znaku handlowego jednej organizacji producentów.
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 3
品質:
the csp organisation name as used in formal legal registrations (this may include the csp organisation uid following member state practices),
nazwę organizacji csp wykorzystaną podczas oficjalnej rejestracji (może obejmować identyfikator użytkownika (uid) organizacji csp zgodnie z praktykami państwa członkowskiego),
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
declares to have verified whether the site(s) or the whole organisation as indicated in the environmental statement/updated environmental statement of the organisation … (name)
oświadcza, że przeprowadził(-a) weryfikację, czy obiekt(-y) lub cała organizacja, o których mowa w deklaracji środowiskowej/uaktualnionej deklaracji środowiskowej organizacji … (nazwa)
最終更新: 2019-02-08
使用頻度: 2
品質:
declares to have verified whether the site(s) or the whole organisation as indicated in the environmental statement / environmental performance report (*) of the organisation ……………………………(name)
deklaruje sprawdzenie czy obiekt (obiekty) lub cała organizacja, o których mowa w deklaracji środowiskowej/sprawozdaniu dotyczącym poziomu ekologiczności (*) organizacji ……………………………(nazwa)
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
aleksander grad, deputy chairman of the board for corporate affairs at tauron polska energia and minister of treasury of the republic of poland between 2007-2011, pointed out the unique value of the european economic congress in katowice: ‘the congress has become a very important event in the spheres of politics and economy, not only in poland, but in the whole europe as well. the guests of the congress are persons who have significant positions in particular countries, as well as in politics and business.
aleksander grad, wiceprezes zarządu ds. korporacji tauron polska energia, minister skarbu państwa w latach 2007-2011, zwrócił uwagę na unikalną wartość europejskiego kongresu gospodarczego w katowicach: – kongres stał się bardzo ważnym wydarzeniem w świecie polityki, w świecie gospodarki, nie tylko w polsce ale w całej europie. goście kongresu to osoby o znaczących pozycjach w poszczególnych krajach i w polityce, i w biznesie.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: